Производственный номер: 109
Дата премьеры: 30 июня 1999 года
Сценарист: Майкл Стражинский
Режиссер: Майк Вейяр
Сценарий
Пролог
Неизвестная планета
Гидеон, Айлерсон, Гален и несколько солдат стоят вокруг входа в какоето обширное строение. Оно очень высокое и кажется очень мрачным. Вход окружают мертвые деревья.
Гидеон пытается придумать способ проникнуть внутрь. Дурина залезает наверх, чтобы поискать какуюнибудь лазейку. Айлерсону тоже удается добиться успеха. Он перевел фразу, которая повторяется у входа на 40 языках, которые ему удалось идентифицировать. Гален просит Макса повторить еще раз, что означает эта фраза. Айлерсон разочарован. Они торчат перед этой дверью уже 12 часов, а результатов никаких. Его не интересует, что говорят источники Галена о том, что это место может оказаться местом исцеления. Оно не стоит сил и времени, потраченных на него.
Г а л е н: Максимиллиан!
Однако Айлерсон продолжает ругаться. Они не могут проникнуть через дверь и не могут сделать подкоп. Единственное, что им остается, это взорвать дверь, но тогда они могут уничтожить все ценное, что находится за ней.
Г а л е н: Максимиллиан!
Техномаг настроен очень решительно он поднимает руку, к голове Айлерсона устремляется огненный шар, и Макс сразу замолкает.
Гален отзывает назад огненный шар, засовывая его в карман. Но Макс начинает жаловаться вновь. Они обыскали все вокруг и единственные тропы, которые удалось обнаружить, были проложены ими же. Айлерсон не знает, что такое эта так называемся тропа печалей.
Г а л е н: Все дороги пересекаются с тропой печалей... Рано или поздно.
Техномаг окликает Дурину и начинает ругать ее за то, что она до сих пор не нашла путь внутрь. Он спрашивает ее, случалось ли так, что ей приходилось терпеть неудачу, и как она себя чувствовала, если от ее успеха зависела чьято жизнь. Дурина отворачивается и начинает плакать. Гален сразу же замолкает и дотрагивается пальцем до слезинки, текущей по ее щеке.
Г а л е н (мягко): Спасибо.
А затем он подходит к двери и прикасается этим пальцем к проему, разделяющему половинки двери. Через трещину начинает проникать зеленоватое сияние, и дверь открывается.
Г а л е н: Заходите.
Внутри, в центре залы виднеется большая сфера. Внутри нее все заполнено дымом, но можно разобрать чьито очертания.
Действие первое
Они проникают в залу. Дурина говорит Галену, что тот повел себя неблагородно.
Д у р и н а: Ты знаешь меня так, как никто другой не знал и никогда не будет знать.
Г а л е н: Нет. То, что я сказал, не требует особых знаний. Мы всегда боимся потерпеть неудачу. Глубоко внутри, где, как мы полагаем, никто не сможет заметить этого.
Существо внутри сферы внимательно наблюдает за Галеном и Дуриной. Оно слышит, как Дурина спрашивает Галена:
Д у р и н а: Ты когданибудь извинялся за свою неудачу?
Г а л е н: Лишь однажды; обычно извинения приходят слишком поздно, чтобы иметь хоть какоето значение.
Айлерсон подходит к сфере. Внутри она заполнена дымом, так что они не видят существа внутри. Айлерсон пытается просканировать сферу, он не может проникнуть дальше внешнего слоя. Археологу не удается обнаружить других помещений и проходов, так что сфера это единственный предмет, который находится там.
Гидеон не считает, что она представляет собой какойто механизм. Тут дым немного рассеивается, и капитану удается заметить, что внутри чтото есть. Существо внутри сферы смотрит на Гидеона, заставляя того вспомнить свое прошлое...
Он в скафандре находится в открытом космосе вблизи земного корабля, который собирается войти в гиперпространство, но тут появляется какойто неизвестный звездолет и уничтожает его.
Гидеон возвращается к реальности.
Д у р и н а: Капитан, с тобой все в порядке?
Г и д е о н: Да, да... Чтото там внутри посмотрело на меня и...
А й л е р с о н (выжидающе): И что?
Г и д е о н: Я не уверен.
Макс хочет знать, что им теперь делать. Дурина считает, что они не могут оставить существо здесь, поскольку оно оказалось пойманным в ловушку без пищи и воды. Гидеон соглашается и приказывает доставить шар на Экскалибур.
Капитан уходит, Айлерсон и Дурина следуют за ним.
А й л е р с о н: Что это с ним?
Д у р и н а: Разве ты еще не заметил? Он никогда не проходит мимо сигнала бедствия и не бросает никого, кто может оказаться в беде. Он никогда никого не покидает.
А й л е р с о н: Почему?
Д у р и н а: Я не знаю. Он никогда не говорил об этом.
Существо внимательно слушает их разговор.
Конференцзал
Гидеон наблюдает по монитору, как группа специалистов изучает сферу. В конференцзал заходит Мэтсон и спрашивает, что, если существо содержат в сфере против его воли, если оно в заточении? Возможно, оно умирает. Гидеон говорит, что именно это они и пытаются выяснить. Мэтсон знает, но... Возможно, ему удалось уловить нечто, исходящее от этого существа... Но он решает забыть о своих ощущениях и желает Гидеону приятной ночи.
Автокар
Гален сидит в вагончике, когда туда заходит Мэтсон. У техномага совершенно отсутствующий вид, поэтому прежде чем заговорить, Мэтсон ждет несколько мгновений. Наконец он нарушает молчание и говорит Галену, что летная палуба в другой стороне. Он думал, что Гален улетит сразу же, как они получат то, за чем прилетели.
Г а л е н: Да. Верно.
М э т с о н: Но... вы не улетаете?
Г а л е н: Нет. Я просто здесь. Мы, все мы должны быть гденибудь. Это место кажется таким же хорошим, как и любое другое.
М э т с о н: Вы хотите сказать, что катались тудаобратно всю ночь?
Г а л е н: Хм...
М э т с о н: Вам нравится нестить в никуда со скоростью 120 миль в час?
Г а л е н: Конечно. Это естественное состояние человека... Я обдумывал то, как Мэттью среагировал на объект, найденный нами. Кажется... кажется, Мэттью влекло к нему.
М э т с о н: Он любопытен. Полагаю, люди вроде него рождены, чтобы задавать вопросы.
Г а л е н: Это подразумевает заранее спланированную вселенную. Но в ней не существует цели... Никакого плана для наших жизней.
М э т с о н: Странно. Учитывая вашу профессию, я полагал, что вы будете тем, кто считает иначе.
На лице Галена странное выражение. Либо разговор его забавляет (и немного удивляет), либо он чувствует себя несколько неловко и пытается скрыть это. В любом случае, техномаг не хочет продолжать эту беседу.
Г а л е н: Думаю, на этом я остановлюсь. Метафорически, метафизически и буквально. Но продолжай в том же духе. Постранствуй с мое и, если тебе повезет, ты придешь к тем же выводам, что и я. Спокойной ночи.
Медотсек
Гидеон решает, что пришло время поговорить с инопланетным существом. Остановившись перед сферой, капитан вызывает его.
Дым рассеивается, и теперь Гидеон может разглядеть это существо. Оно выглядит похожим на гигантскую черепаху с очень большой головой.
Однако существо не удовлетворено ответом и прячет голову внутрь. Гидеон начинает злиться.
Г и д е о н: Что? В этом все дело? Ты не получил правильного ответа, поэтому и спрятался? Чего ты ожидал?
И н о п л а н е т я н и н: Правду.
Г и д е о н: Правду? Отлично. Значит, если я скажу... да, мне больно, что тогда? Что это значит для тебя? Ты даже не знаешь меня.
И н о п л а н е т я н и н: Да.
Капитан вновь попадает в прошлое.
Эсминец Цербер, рубка
Он служит энсином на борту Цербера. Подвергнувшись нападению таинственного звездолета, похожего на корабль Теней, Цербер получил серьезные повреждения. В командной рубке дым, звучит сигнал тревоги. Цербер находился в области космоса, которая считается пустынной, капитан не имеет ни малейшего представления о том, что за звездолет открыл по ним огонь.
В рубку вбегает Гидеон. Капитан говорит ему, что на одной из палуб пробоина, автоматическая ремонтная система повреждена, поэтому давление падает очень быстро. Капитан хочет, чтобы Гидеон вместе с группой техников вышел в открытый космос и исправил повреждение.
В космосе
Гидеон отделяется от группы, чтобы иметь возможность лучше оценить повреждения. Неожиданно двигатели корабля включаются, и Цербер начинает удаляться от Гидеона. Тот пытается связаться с рубкой, но никто не отвечает. По связи доносится приказ капитана корабль должен выйти в гиперпространство. Таинственный звездолет вернулся. Он преследует Цербер и уничтожает его в тот момент, когда открывается точка перехода. Гидеон в ужасе. Корабль улетает, а Гидеон остается один в открытом космосе. |
Действие второе
Гидеон беспомощно дрейфует в открытом космосе. Компьютер сообщает, что запаса киспорода хватит на 30 минут.
Гидеон видит, как мимо пролетают неизвестные корабли, озаренные сиянием ближайшей звезды. Гидеон пытается связаться с ними, но никто не отвечает.
Г и д е о н: Помогите! Повторяю, помогите! Это энсин Мэттью Гидеон с эсминца Земного Содружества Цербер. Неопознанные корабли, мне необходима ваша помощь. Мой корабль уничтожен.
Я не знаю, слышите ли вы меня и понимаете ли вы меня, но через 30 минут я буду мертв, и тогда уже никто не сможет говорить от имени людей, погибших здесь. Вы должны мне помочь... Не улетайте... Не улетайте...
Неожиданно над его головой зависает странного вида корабль, в нем открывается люк.
Оказавшись внутри корабля, он снимает шлем и оглядывается по сторонам. Неожиданно раздается чейто голос.
Г о л о с: Отдыхай. Теперь ты в безопасности.
Гидеон видит перед собой лицо человека это Гален.
Г и д е о н: Кто ты?
Г а л е н: Гален.
В камере, спустя несколько дней
Гидеона допрашивает офицер. Он не верит истории, которую тот рассказал. У Гидеона нет доказательств, а его описание инопланетного корабля не соответствует известным землянам звездолетам. Возможно, это была ситуация первого контакта, но Гидеон не знает, следовал ли капитан протоколу первого контакта, поскольку сам он не был в рубке. Затем его подобрал другой неизвестный звездолет и высадил на Омеге IV.
Офицер сообщает Гидеону, что президент Кларк хочет как можно скорее закрыть это дело. Следователь предлагает сообщить, что Цербер взорвался в результате неисправности гиперпространственных двигателей. Гидеон настаивает, что Цербер был уничтожен инопланетным звездолетом. По мнению офицера, то, что видел и думает Гидеон, было вызвано отравлением углекислым газом и шоком.
Г и д е о н: Тогда как же я, черт возьми, выбрался оттуда живым?
О ф и ц е р: Не знаю, энсин. Это уже объяснять вам, а не нам...
И тут Гидеон вспоминает историю со шкатулкой...
В какомто баре
Он лейтенант, но на этот раз он не в форме. Гидеон играет в покер. У него хорошие карты full house (три туза и две десятки), он поднимает ставку на 100. Двое из трех других игроков пасуют. Третий говорит, что у него осталось только 50 кредитов, и спрашивает, нельзя ли ему поставить вместо денег одну вещь. Он ставит на стол большой ящик и открывает его. Внутри находится мерцающая зеленоватая шкатулка. Игрок говорит, что это апокалиптическая шкатулка, она древнее человечества.
И г р о к: Она дает тебе преимущество. Она знает такие вещи, которых больше не знает никто...
Он утверждает, что шкатулка намного дороже 50 кредитов. Гидеон принимает ставку и открывает свои карты. У противника карты слабее, и Гидеон выигрывает.
Игрок начинает смеяться, все следуют ему примеру. Проигравший продолжает смеяться и тогда, когда все останавливаются, похоже, у него истерика. Гидеон смотрит на него.
И г р о к: Все в порядке. Все кончено. Она твоя. Мне не следовало... Ты не знаешь, как это больно. Она лжет, знай это, знай, она лжет.
Тебе нужно быть очень осторожным, потому что она лжет. Не все время, но этого достаточно. Достаточно...
Он внезапно успокаивается, а затем с опаской смотрит на шкатулку, словно она чтото сказала ему. Игрок в ужасе выбегает из бара, и тут же раздается грохот.
На улице
Он лежит на дороге. Оказывается, на него налетел скиммер водитель не смог вовремя затормозить. Гидеон говорит пострадавшему, что с ним все будет в порядке, сейчас они вызовут врача. Но тот не хочет этого.
И г р о к: Нет, разве ты не понимаешь, я свободен. Нет иного способа освободиться, понимаешь...
Он умирает.
Гидеон возвращается в настоящее время. Инопланетянин знает о Цербере и о шкатулке.
Г и д е о н: Ты вытащил это из меня!
Капитан не может понять, что происходит. Его шантажируют, инопланетянин пытается продать эту информацию комуто? Существо говорит, что оно ничего не будет делать. Гидеон несказанно удивлен.
Когда он собирается уходить из отсека, он слышит отголосок разговора между Дуриной и Айлерсоном (когда она сказала, что Гидеон никогда не оставляет никого в беде). Гидеон оглядывается на инопланетянина.
И н о п л а н е т я н и н: Я прощаю тебя.
Действие третье
Лаборатория
В отсек заходит Мэтсон. Он внимательно смотрит внутрь сферы и спрашивает существо, все ли с ним в порядке. Может ли Мэтсон помочь ему?
М э т с о н: Тебе больно?
И н о п л а н е т я н и н: Нет. Тебе больно.
Мэтсон тоже попадает в прошлое...
В кабинете на тайной базе ПсиКорпуса
Идет война с телепатами. Мэтсон находится в кабинете своего начальника Брудера. Тот сообщает ему, что наступил великий день для Корпуса и всех телепатов. Им удалось нанести удар в самое сердце сопротивления и захватить почти всех лидеров. С ними обращаются не слишком вежливо, но когда имеешь дело с тем, кто настраивает одного брата против другого, одного телепата против другого, трудно испытывать к нему симпатию. Брудер полагает, что все будет закончено через пару дней. Некоторые высокопоставленные чиновники Корпуса хотят стать свидетелями финальных военных операций, так что большинство Псиполицейских будут охранять их. В их отсутствие Брудеру нужен ктото, кому он мог бы доверить особенное задание. Брудер верит, что Мэтсон оправдает его доверие.
Камера
Брудер приводит Мэтсона в камеру, где содержится незнакомая ему женщина. Она один из лидеров сопротивления, ее рейтинг П12. Поскольку все Псиполицейские, равные ей по способностям, заняты, ей ввели наркотики, чтобы контролировать ее псиспособности и быть уверенными, что она никого не сможет подчинить своей воле. Большинство медицинских работников либо П1, либо П2, поэтому Брудер хочет, чтобы за вводом наркотиков наблюдал ктото, обладающий более сильными телепатическими способностями. Когда война закончится, они отправят ее в исследовательский центр на Сирийском плато. Брудер приказывает Мэтсону вводить ей наркотик каждые два часа. Когда все кончится, тогда они начнут вести настоящую борьбу... с нормалами. Брудер уходит, предупредив, что зайдет позднее.
Позднее
Мэтсон входит в камеру, неся наркотики. Женщина уже не спит и спрашивает, почему он это делает. Мэтсон обрывает ее с ней не разрешено беседовать.
Ж е н щ и н а: Нет, это мне не разрешено. Забавно, не так ли? Организация телепатов, и никому не позволено думать за себя, самостоятельно?
М э т с о н: Я знаю, что убивать неправильно, а именно это делаете вы и сопротивление.
Ж е н щ и н а: Похоже на то, что вы делаете со мной?
М э т с о н: Я нет.
Ж е н щ и н а: Вы соучастник. (она указывает на наркотики) Вот это делает вас соучастником. Они отправят меня назад, они убьют меня, они продолжат убивать любого, кто противостоит ПсиКорпусу.
М э т с о н: Это неправда.
Ж е н щ и н а: Нет? У вас есть допуск. Проверьте состояние остальных лидеров сопротивления, которых отослали обратно. Они мертвы. Все они.
М э т с о н: Возможно, они заслужили смерть.
Ж е н щ и н а: За что? За преступление защищать самих себя? За попытку освободиться от Корпуса? Разве вы хоть когданибудь не хотели стать свободным? Разве вы не мечтали вести жизнь, которую хотите вести? Не быть закабаленным Корпусом?
Мэтсон вводит ей дозу, и она падает без сознания.
Инопланетянин повторяет слова лейтенанта, сказанные Гидеону, о том, что существо может находиться в сфере против своей воли. И Мэтсон вновь возвращается в прошлое.
В какомто помещении
Он сидит за компьютером, просматривая данные об остальных лидерах сопротивления. Под каждой фотографией написано, что этот человек казнен. Мэтсон поражен.
В камере
Мэтсон говорит женщине, что проверил данные мятежников и даже заглянул туда, куда ему не было положено. Он хотел доказать, что она была не права. Но она не ошиблась все они мертвы. Женщина саркастично спрашивает, что такое еще несколько жизней по сравнению с существованием Корпуса. Подумаешь, если человек лишается свободы на всю свою жизнь. Но рано или поздно сопротивление победит. Если Мэтсон поможет Корпусу, ее смерть и гибель тех, кто последуют за ней, будет на его совести.
Мэтсон говорит, что он ничего не сможет сделать. Однако женщина просит его лишь о том, чтобы он ничего не делал. Если он ничего не сделает, это не ляжет на его совесть. Пусть произойдет то, что должно произойти. Ему просто не следует помогать Корпусу.
Открывается дверь и в камеру входит охранник (видимо, чтобы узнать, почему Мэтсон так задержался). Джон собирается вводить препарат. Он уже принял решение. Встав так, чтобы охраннику не было видно, что он делает, Мэтсон выливает содержимое шприца на руку женщине, вместо того, чтобы ввести препарат в вену. Женщина подхватывает его игру и притворяется спящей.
В коридоре
Мэтсон выходит из камеры и тут к нему подходит Брудер. Он спрашивает Джона, говорила ли с ним эта женщина. Мэтсон отвечает, что нет, она лишь просила пощады. Брудер заявляет, что он ничего другого и не ожидал.
Он рассказывает Мэтсону о результатах операции. Корпус атаковал главную базу сопротивления, но они ничего не обнаружили она была пуста уже несколько дней. Теперь им неизвестно, где скрываются мятежники. Но больше всего Брудера беспокоит то, что мятежники знали о планах Корпуса.
В камере
Мэтсон возвращается в камеру и спрашивает женщину, что она задумала. Их база пуста, начальство не может догадаться, что происходит. Женщина говорит, что это хорошо, но нужно еще немного подождать. Она берет из его рук шприц и вонзает его себе в ногу, а затем извлекает изпод кожи небольшой маячок. Она позволила захватить себя только потому, что это был единственный способ проникнуть на базу Корпуса. Сопротивлению было известно, что база Корпуса существует, однако они не знали, где именно она находится. Но эти сведения были необходимы, иначе Сопротивление не могло нанести решающий удар.Она позволила поймать себя в надежде, что ей удастся найти когото, похожего на Мэтсона, того, в ком еще жива совесть, и, возможно, удастся остаться наедине с ним хотя бы на пару минут.
Маячок это телепатическое устройство, включить которое может только она. Следуя за его сигналом, на базу придут ее друзья. Она предлагает Мэтсону как можно скорее покинуть базу. К этому времени уже все руководство Корпуса должно находиться в здании, у сопротивления почти не осталось времени.
Прежде чем уйти, Мэтсон признается ей, что мечтал о жизни вне Корпуса. С самого детства он хотел вступить в Космофлот, исследовать неведомое на звездолете. Но доступ телепатам в регулярные войска закрыт, ему сказали, что ничего сделать нельзя. Женщина говорит, что чтото всегда можно сделать, и он уже сделал. Она благодарит его и просит уйти как можно быстрее.
В коридоре
Звучит сирена, слышны взрывы. На базу совершено нападение. Раненые телепаты бегут по коридорам. Среди них Мэтсон. Он и еще несколько телепатов садятся в шаттл и улетают. Спустя несколько мгновений база взрывается.
Мэтсон возвращается к настоящему.
М э т с о н: Никто не знает. Я никогда никому не говорил. Я так стыжусь этого...
И н о п л а н е т я н и н: Я прощаю тебя.
Мэтсон выходит из лаборатории, но тут же в нее заходит Гален.
Г а л е н: Я знаю тебя. Я знаю, кто ты такой и что ты делаешь с остальными. И нам придется немного поговорить, тебе и мне.
Действие четвертое
Г а л е н: Я изучил все записи, прочел все маленькие истории, и знаю, кто ты такой. Ты высасываешь чувства из других, потому что у тебя вовсе нет никаких чувств.
И н о п л а н е т я н и н: Тебе доставляет удовольствие верить подобным историям?
Г а л е н: Мои чувства не имеют ничего общего с удовольствием. Если ты не согласен, тогда скажи мне. Ты сидишь в своем защитном коконе, где нет ни пищи, ни воды, туда не может проникнуть даже воздух. Скажи мне. Что поддерживает в твою жизнь?
И н о п л а н е т я н и н: Прощение.
Г а л е н: Прощение? Ты живешь за счет прощения?
И н о п л а н е т я н и н: Почему ты боишься его?
Г а л е н: Я не боюсь. Лишь поражаюсь его абсурдности. Ты говоришь, что ты мне нужен, чтобы... простить меня?
И н о п л а н е т я н и н: Я простил их, потому что мог. Они не могли. Простить должен именно ты.
Г а л е н: Я должен простить... но кого?
Инопланетянин повторяет слова Галена, сказанные Мэтсону, о том, что не существует заранее заданного плана. Гален оказывает в прошлом.
В какомто помещении
Какаято женщина зовет его по имени. Это его возлюбленная, Изабель. Она лежит на постели, она ранена. Их корабль был уничтожен, и нет возможности позвать на помощь. Она и Гален вынуждены находиться на планете до тех пор, пока остальные техномаги не станут разыскивать их.
Гален хочет отправиться в ближайшую деревню, но Изабель говорит, что это слишком далеко. По признанию Галена, их предали три техномага, отняв у них все, что делало их теми, кто они есть. За это им придется дорого заплатить.
Изабель спрашивает, включает ли эта цена ее смерть в одиночестве. Гален убеждает ее, что она не умрет, что он не допустит этого. Изабель признается, что собиралась выткать ему гобелен, изображающий вселенную с портретом самого Галена, где будет написано Центр вселенной, я здесь.
Гален отказывается поверить в то, что она умирает, но сама Изабель уже смирилась с этим рана слишком глубока, пришло ее время. Гален отказывается принять вселенную, которая решила забрать ее у него именно тогда, когда они обрели друг друга.
И з а б е л ь: Какова вероятность того, что нам было суждено встретиться... влюбиться друг в друга... и провести вместе это краткое время, Гален? Цель существует, и все мы часть ее, как и моя любовь к тебе. Никто здесь не может изменить то, что уже произошло. Не оставляй меня умирать в одиночестве.
Гален обещает не уходить. Изабель быстро становиться хуже.
И з а бе л ь: Слушай меня, Гален, любовь моя. Ты сделал меня счастливой и гордой, и я не сожалею ни о чем. Единственное, о чем бы я сожалела, если бы пламя, что я вижу сейчас в твоих глазах, в будущем обратило бы твою душу в пепел. Твоя душа слишком прекрасна для этого. Однажды тебе придется научиться простить Бога за его решения.
Если существует цель, если существует замысел, если будет возможность, я позову тебя после того, как уйду, назову твое имя и пошлю тебе сообщение. И ты узнаешь, что я была права... как обычно.
Изабель просит Галена поцеловать ее, он наклоняется, прикасается губами к ее губам, и тут она умирает.
Гален возвращается к настоящему. Он в ярости. Он проклинает инопланетянина за то, что тот заставил его вновь все вспомнить.
Г а л е н: Ты хочешь, чтобы я сделал именно это? Простил Бога? Простил вселенную, что отняла единственное, что я любил?
Там ничего нет... лишь трюки, которые они разыгрывают, чтобы убедить себя в обратном. Если полагать иначе, хотя бы на мгновение, то она умерла, потому что ктото гдето решил, что она заслужила смерть, а она не заслужила этого! Она нет, а ты заслужил. Заслужил!
Гален в ярости. Он поднимает руку и собирается выпустить огненный шар, чтобы уничтожить инопланетянина. Но тут в лабораторию входит Гидеон и кричит, чтобы Гален остановился. Он просит техномага не делать этого, ведь он не убийца. Гален успокаивается, опускает руку и выходит из лаборатории.
Рубка
Гидеон приказывает подготовить шаттл к запуску. Они вернут инопланетянина туда, где нашли его. Мэтсон спрашивает, почему капитан принял такое решение.
Г и д е о н: Не думаю, что он принадлежит комунибудь, а уж тем более нам. Он принадлежит тому, кто в нем нуждается.
Мэтсон считает, что Гидеон выбрал слова довольно интересно он сказал не хочет найти его, а нуждается в нем.
Г и д е о н: Проще не искать прощения и не ожидать его. Ты просто пытаешься исправить ошибку, но все заканчивается тем, что ты так сильно стремишься искупить свою вину за ошибки, что... что ты совершаешь новые, и тебе так и не удается вырваться из этого порочного круга.
Гален сидит в автокаре, не замечая ничего вокруг, его взгляд устремлен в одну точку. Автокар уносится вперед по туннелю.
Г и д е о н: Ты просто ходишь и ходишь по кругу. И нет выхода. Некуда идти.
Эпилог
На планете
Гидеон и Мэтсон возвращают сферу на то место, где она стояла. Они некоторое время наблюдают за инопланетянином. Гидеон говорит, что ему всегда было трудно спать долго. Он всегда вставал, бродил, смотрел на часы. Но последнюю ночь он спал крепко. Впервые за долгие годы. По мнению Мэтсона, возможно, именно для этого существо и было оставлено здесь в дар странникам. Некто, кто никогда не узнает имена, кто не будет осуждать, не станет обвинять. А лишь прощать...
Шаттл улетает, и тут же появляется звездолет. Инопланетянин, похожий на ящерицу, входит в пещеру и приближается к сфере.
И н о п л а н е т я н и н: Тебе больно.
Экскалибур, в коридоре
Мэтсон подходит к Галену и сообщает ему, что тот может улететь в любой момент. Кроме того, у лейтенанта есть сообщение для Галена.
Г а л е н: Сообщение?
М э т с о н: Да.
Г а л е н: Это невозможно.Как ктото мог узнать, где именно искать меня?
М э т с о н: Не знаю.
Лейтенант добавляет, что сообщение незакончено. В нем лишь два слова Гален и люблю, остальная часть была испорчена.
Мэтсон уходит. Гален смотрит на бумагу, переданную ему лейтенантом, и тут раздается голос Изабель:
Г о л о с: Если существует цель, если существует замысел, если будет возможность, я позову тебя после того, как уйду, назову твое имя и пошлю тебе сообщение.
Отказываясь верить этому, Гален комкает бумагу и бросает ее на пол.
Последнее обновление: 11 ноября 2001 года | © 19992001, Beyond Babylon 5 |