Описание
Пролог: в предыдущем эпизоде
Корабль, выходящий из зоны перехода, это Гиперион, тяжелый крейсер Вооруженных Сил Земли. Его командир, капитан Эллис Пирс, получил приказ взять на себя контроль над ситуацией.
Действие первое: демонстрация силы
В Медотсеке Синклер и Франклин наблюдают за инопланетянином с Эпсилона III. Франклин говорит, что он все еще изучает его физиологию, но ему кажется, что его состояние стабилизируется.
Пирс ожидает Синклера в его кабинете. Капитан говорит, что его команда будет только рада небольшому отдыху. Синклер хочет знать, кто уполномочил Пирса заниматься этой проблемой, поскольку Синклер имеет право решать все вопросы, связанные с сектором, где находится Вавилон 5. По словам Пирса, он получил приказ службы планетарной безопасности лететь к станции, когда находился в гиперпространстве. Потенциал обнаруженных Синклером технологий колоссален, и потому Земной Альянс решил сразу продемонстрировать силу, чтобы другие расы не пытались заполучить эту планету. Без Гипериона наступит полный хаос. Синклер гневно отвечает, что все было в порядке до тех пор, пока не появился Пирс со своим мастодонтом и не перевернул все вверх дном.
П и р с: Демонстрация силы необходима!...
С и н к л е р: Это дипломатическая станция, и привычный для вас образ действий только осложнит нашу жизнь. В такой помощи мы не нуждаемся.
Гарибальди сидит за стойкой бара, пьет воду и смотрит новости. Главная тема выпуска вооруженное восстание на Марсе. Земля послала войска для подавления восстания. Один из посетителей говорит, что так им и надо, и начинает оскорблять бунтовщиков.
П о с е т и т е л ь: Мы платим налоги, чтобы у них были лучшие устройства для восстановления воздуха и воды... Должны были спасибо сказать, а не устраивать бедлам...
Другой шутит, что еще его дед говорил: сбросьте на них пару ядерных бомб, чтобы они начали светиться, и отстреливайте их в темноте. Гарибальди в ярости он бьет его и обещает показать маленький фокус.
Синклер разговаривает с сенатором Хидоши: президент Сантьяго лично сказал ему, что он и никто другой отвечает за происходящее в секторе Вавилона 5. Он заявляет, что не станет подчиняться Пирсу, если не получит приказ от самого президента. Хидоши обещает сделать все, что сможет, но предупреждает, что президент занят событиями на Марсе.
В командной рубке Иванова сообщает Синклеру, что Гиперион только что отправил экспедицию к поверхности планеты, а оборонительные системы активизировались и в любой момент готовы уничтожить истребители.
Синклер связывается с Пирсом и требует, чтобы тот приказал своим подчиненным вернуться. Тот отказывается, но Синклер придумывает причину.
С и н к л е р: Вы не можете достичь поверхности планеты без должным образом запрограммированного глушителя помех.
П и р с: Что? Почему мне не доложили?
С и н к л е р: Вы не спрашивали.
П и р с: Коммандер, я требую, чтобы вы немедленно передали нам этот прибор.
С и н к л е р: Он в ремонте, но я посмотрю, что можно сделать. Сеанс связи закончен.
Иванова в недоумении.
И в а н о в а: Коммандер, но мы не использовали глушитель. У нас даже нет никакого глушителя.
С и н к л е р: Знаю, но ведь он об этом не знает.
Иванова докладывает, что сейсмическая активность планеты резко возросла скорее всего, это возрастание носит искусственный характер. Если процесс не будет остановлен, планета разлетится на части, уничтожив и Вавилон 5.
И в а н о в а: Если планете взорвется, то мы тоже. Гиперион сможет улететь, мы нет...
Действие второе: безвыходное положение
Позднее Иванова докладывает Синклеру и Гарибальди, что вся планета изрыта туннелями, словно пчелиные соты, и в ее недрах обнаружено несколько термоядерных реакторов диаметром в несколько миль. Судя по всему, реакторы запущены. По оценке Ивановой, через 48 часов планета будет уничтожена. Гарибальди говорит, что эвакуация обитателей станции займет как минимум три дня, если призвать все корабли из этого сектора.
И в а н о в а: Цепная реакция начнется, как только они высадятся. Планета, похоже, защищается, чтобы не попасть в чужие руки. А если они высадятся, у нас не будет и этого времени.
Г а р и б а л ь д и: А почему вам удалось проскочить?
С и н к л е р: В качестве бредовой идеи потому что там был этот старик.
Г а р и б а л ь д и: Ваш пациент?
И в а н о в а: Верно. И теперь, пока он без сознания, система работает в аварийном режиме, стремясь к саморазрушению. Ее никому не остановить.
Синклер решает начать эвакуацию через 12 часов.
И в а н о в а: Если мы высадимся, то будет взрыв. Если не высадимся, то взрыв все равно будет, но позже. Хорошо, что я русская: безнадежные ситуации наша стихия.
В коридоре Лондо останавливает Иванову и требует, чтобы она рассказала ему о происходящем. Он настаивает, и, наконец, она не выдерживает.
И в а н о в а: Вы и правда хотите знать, что происходит там? Бум. Бумбумбум. Бумбум. Бум. Чудесный денек.
Л о н д о: От землян никогда не добьешься прямого ответа!
Деленн и Драал возвращаются в апартаменты Деленн, когда Драал слышит
голос инопланетянина.
И н о п л а н е т я н и н: Драал, помоги мне. Драал, помоги... Драал и Деленн устремляются к Медотсеку. |
Синклер собирается обсудить с Гарибальди случай в баре. Гарибальди в отчаянии от собственного бессилия: он не может помочь Лиз, он даже не знает, жива она или мертва.
Г а р и б а л ь д и: Планета рядом с нами вотвот взлетит как фейерверк. И что мне делать арестовать ее?
Он объясняет Синклеру, почему не пытался связаться с Лиз все эти годы он боялся, что она отвергнет его, а еще больше опасался, что не отвергнет. Синклер обещает попытаться выбить для него канал связи с Марсом. Он просит Майкла сделать так, чтобы Иванова обязательно покинула станцию, если придется начать эвакуацию.
Драал и Деленн приходят в Медотсек. Франклин пытается остановить их, но инопланетянин приходит в себя и зовет Драала.
В а р н: Драал, вы? Помогите. Планета внизу... не высаживайтесь, не приближайтесь, будет взрыв... Уничтожит вас... без сердца, без другого...
Получив доказательства, что экспедиция к поверхности планеты ускорила сейсмические процессы в ее недрах, Синклер приходит в рубку и узнает, что Пирс собирается отправить к Эпсилону III новую группу истребителей. Он знает, что сказал Варн (так зовут инопланетянина), но полагает, что у того есть немало причин солгать.
Синклер угрожает сбить корабли Пирса, если они приблизятся к планете. Он приказывает истребителям станции подготовиться к вылету. Убедившись, что Синклеру нечего терять, Пирс отступает.
Действие третье: третий принцип
Внезапно из зоны перехода появляется незнакомый корабль. После установления связи его капитан Такарн заявляет, что планета принадлежит его народу и что они разыскивали ее уже пятьсот лет. Очевидно, что Такарн принадлежит к той же расе, что и Варн.
Он дает Синклеру и Пирсу десять часов на то, чтобы покинуть пространство вблизи Эпсилона III, в ином случае он применит силу.
Т а к а р н: Мы не хотим убивать, но будем, если помешаете нам забрать то, что наше...
Синклер не успевает ответить, как Пирс заявляет, что Такарн должен исчезнуть через девять часов, иначе Гиперион уничтожит его.
И в а н о в а: Крутизна явно не по уму.
Синклер приходит в Медотсек, чтобы поговорить с Варном.
С и н к л е р: Это правда, что планета и технологии принадлежат им?
В а р н: Нет, это неправда. Они отверженные варвары. Мой народ изгнал их сотни лет тому назад. Сигнал был послан не им. Планету прятали от них... Доверили мне, когда все умирали. Я хранил наследие для будущего священная обязанность. Я жил в сердце Машины, мы были с ней едины... 500 ваших лет я ждал в Машине...
Ф р а н к л и н: Вы были здесь и не вступали в контакт?
В а р н: Нет. Только слушал ваших людей. Наблюдал, как строится Вавилон 5, изучал ваш язык. Вы должны их остановить. Не подпустить их к Машине. Она не для них, не для этого времени...
С и н к л е р: Варн, планета разваливается...
В а р н: Без хранителя... самоликвидация...
С и н к л е р: Если она взорвется, она убьет всех, кто здесь находится. Есть ли способ это предотвратить?
Но Варн не отвечает он вновь теряет сознание.
Синклер встречает Деленн и Драала.
С и н к л е р: Мне сказали, что вы оба присутствовали там, когда Варн пришел в сознание, и что он говорил с вами.
Д р а а л: Да. Но он не сказал больше того, что вам.
С и н к л е р: Не будете ли вы любезны сообщить мне, что вы там делали?
Д р а а л: Его дух воззвал ко мне в ночи. Он явился мне. (внимательно смотрит на Синклера) А, так он являлся и вам?
С и н к л е р: Думаю, Машина, настроенная на его организм, посылала чтото вроде сигнала бедствия. Все, что можно сделать, это надеяться, что он скоро придет в себя. У нас чуть больше восьми часов, пока этот ад не вырвется наружу.
Синклер уходит.
Д е л е н н: Вы догадываетесь, что подразумевал Варн под словом другой?
Д р а а л: Да. Варн не мог просить, открыто произносить. Но его взгляд... Возможно, ему запрещено говорить напрямую, но ответ есть, если вы хотите его услышать.
Сзади них появляется Лондо.
Л о н д о: И что ж это за ответ?
Д е л е н н: Посол Моллари?
Л о н д о: Я удивлен, Деленн. Правда. Я никогда не подумал бы, что и вы захотите держать меня в неведении. Пора поговорить начистоту.
Пирс говорит Синклеру, что для атаки на инопланетный корабль ему необходимы истребители Вавилона 5. Коммандер обещает, что в нужную минуту его корабли присоединятся к сражению.
Лондо, Деленн и Драал обсуждают состояние Варна. Лондо хочет помочь и вспоминает о своем рейде на Фраллис 12.
Д е л е н н: Посол Моллари, мне кажется, вы не вполне поняли, о чем спрашивал Драал.
Л о н д о: Разумеется, понял. Один из нас не вернется, так?
Д р а а л: Более чем вероятно.
Л о н д о: Когда я был молодым и глупым уроженцем Центавра, я поклялся, что умру стоя, делая чтонибудь благородное, смелое и бесполезное. Возможно, это была не такая уж безумная мечта... и не очень глупая. Все лучше, чем ждать неизбежного. Отправимся вместе.
Оператор сообщает Ивановой о том, что корабль просит разрешения на вылет.
И в а н о в а: Чем больше мы отправим сейчас, тем легче будет потом.
Корабль вылетает это шаттл с центаврианскими опознавательными знаками.
И тут с Ивановой связывается Гарибальди, который сообщает, что ктото только что похитил Варна из Медотсека. Подошедший Синклер приказывает остановить улетающие корабли, но Иванова говорит, что уже слишком поздно.
Такарн вновь связывается со станцией. Он в ярости, что Синклер позволил
шаттлу приблизиться к планете. Иванова проверяет и убеждается, что шаттл
действительно направляется к поверхности Эпсилона III.
И в а н о в а: О господи! Пилот шаттла явно сумасшедший! Такарн открывает огонь, вынуждая Гиперион и Вавилон 5 выпустить истребители. Сражение начинается. |
Действие четвертое: просвещенный эгоизм
Пилотируя шаттл, Лондо выглядит очень довольным.
Л о н д о: Как в рейде на Фраллис 12!
Ухаживающие за Варном Деленн и Драал выглядят встревоженными отчаянным стилем пилотирования Лондо.
Синклер и Иванова замечают, что планета не открывает огонь по центаврианскому шаттлу, но причины этого неизвестны.
Гарибальди просит разрешения на вылет. Синклер возражает, но Майкл настаивает и просит прикрытия. Синклер приказывает нескольким истребителям лететь следом за ним.
Сражение становится все яростнее. Корабль Такарна приближается к станции.
Шаттл, которым управляет Лондо, достигает расселины.
Л о н д о: Кто сказал, что мы ни на что не годны? Так, теперь тормозные двигатели... (пытается найти нужный рычаг) Будь я тормозным двигателем, какой бы кнопкой я включался? Центаврианский корабль опускается все ниже, а шаттл Гарибальди устремляется за ним. |
В пещере, где Синклер и Иванова нашли Варна, Гарибальди обнаруживает Деленн, Драала, Лондо и инопланетянина. Драал объясняет Майклу, что он останется здесь ктото должен управлять Машиной. Тогда он обретет цель в жизни и сможет посвятить ее служению другим.
Битва в космосе продолжается. Залп с корабля Такарна попадает в станцию, причинив ей серьезные повреждения. Такарн собирается произвести еще один залп, но тут неожиданно сама планета вмешивается в ход сражения. В командной рубке гаснет свет и появляется изображение Драала. Драал сообщает всем трем сторонам, что планета не будет принадлежать комунибудь из них.
Д р а а л: Я отправляю послание всем сторонам, вовлеченным в войну за планету. Она не принадлежит никому из вас лишь себе и будущему. Коммандер Синклер, тайны, скрытые здесь, должны остаться тайнами. Они дали бы одной расе слишком большое преимущество над другими. Не допустить этого в интересах всех народов. Мы вверяем безопасность планеты Консультативному Совету Вавилона 5. Мы полагаемся на вас, коммандер, на понимание Советом собственных интересов в том, что будет обеспечено невмешательство в существование планеты... пока не придет время.
Драал предупреждает, что оборонительные системы планеты приведены в боевую готовность, и осмелившийся приземлиться корабль будет немедленно уничтожен. Такарн не верит этому заявлению и направляет свой корабль к поверхности планету. Но, как и было обещано, мощный залп мгновенно уничтожает его. |
Деленн прощается с Драалом. Стоящий рядом Варн уверяет ее, что планета полна чудес, и Драал будет жить намного дольше. Он увидит будущее, услышит все песни, и коснется своими мыслями края Вселенной...
Эпилог: без сожалений
Пирс сообщает Синклеру, что он получил послание с Земли, в котором подтверждаются полномочия коммандера. Он извиняется перед Синклером. После отлета Гипериона Иванова сообщает коммандеру, что она получила для Гарибальди канал связи с Марсом.
Гарибальди счастлив узнать, что Лиз жива и он может поговорить с ней. Она попала в перестрелку, когда пошла за продуктами, но рана несерьезна и она скоро поправится. Лиз говорит, что стрельба стихает назначенное Землей правительство берет ситуацию под свой контроль.
Гарибальди жалеет о том, что они расстались, и спрашивает Лиз, сможет ли он повидаться с ней во время своего следующего отпуска. Но Лиз говорит, что вышла замуж (ее мужа зовут Франц) и ждет ребенка. Гарибальди в отчаянии.
Гарибальди стоит в Наблюдательном куполе и смотрит на звезды. К нему подходит Деленн. Он спрашивает, почему она и Лондо не пришли к Синклеру, когда узнали, что планете нужен заместитель Варна. Она не сделала этого потому, что...
Д е л е н н: ...я сердцем знала, что коммандер Синклер был бы теперь там. Он ищет предначертанного. Но у него иная судьба...
Гарибальди спрашивает, как ей удалось уговорить Лондо помочь. Деленн объясняет, что предложила ему сделку: теперь она у него в большом долгу а он очень любит такие ситуации. Однако Лондо наслаждался путешествием, оно пробудило в нем нечто такое, что он считал давно забытым.
Г а р и б а л ь д и: Я понял, что порою лучше не ворошить былого.
Он поворачивается и уходит, бормоча про себя:
Г а р и б а л ь д и: Франц что за дурацкое имя! Франц...
Деленн печально смотрит на звезды.
Д е л е н н: Доброй ночи, старый друг. Спи спокойно.
Последнее обновление: 8 февраля 2009 года | © 19972009, Beyond Babylon 5 |