Cover Легионы огня: из темноты
Оглавление

Глава 21

Потрясенная Мэриел стояла на балконе, наблюдая за происходящим. Она тоже услышала взрывы. Она ахнула в изумлении, увидев, как рухнула Башня Власти. Она видела, как с неба падают различные части тел, не принадлежавших центаврианам. Что–то ударилось о стену слева от нее и осталось там висеть. Это был маленький кусочек серой плоти. Она удивленно уставилась на него. 
А потом она услышала голос, — какой великолепный, какой властный голос, — и ей показалось, что она видит самого Великого Создателя. Вир — ее Вир, — обращался к народу Примы Центавра, объяснял им, что случалось, заняв место вождя, которое он заслужил по праву. 
А затем она увидела, как опустился темный корабль, и ее сковал ужас. Инстинкт подсказал ей, кто это был, и что они уготовили для Вира. Она видела, как поток дракхов исчез в воронке, образовавшейся от взрыва. 
Не было никакой возможности помочь Виру. Она ничего не могла поделать. 
Потом она поняла, что возможность есть. Мэриел быстро вбежала в спальню, закрыв дверь за собой, и упала на колени. 
— Пожалуйста, Великий Создатель, — зашептала она, — я все отдам, я на все пойду, всем пожертвую, только, прошу, сделай так, чтобы с Виром было все хорошо. Спаси его. И спаси Лондо. Я пыталась причинить ему зло, и это огорчило Вира, и я раскаиваюсь в этом. Я покаюсь во всем, только, пожалуйста... 
В течение нескольких минут она говорила только об этом, пока не услышала крики, доносящиеся из главной комнаты. Первым раздался голос Дурлы, а потом она услышала и других. Оттуда доносились голоса Кастига Лиона, Куто, Валлко и Мунфиса, министра образования. Они говорили все сразу, так что было трудно различить, кто есть кто, но потом голос Дурлы заглушил их всех. 
— Этого не может быть! — ревел он. — Это — обман! Отвратительный обман! 
— Вы же видели это! — закричал в ответ Лион. — Мы все видели! Дракхи. Великий Создатель! Дракхи! 
— Вы должны обращаться ко мне „премьер–министр”! 
— Как это можно было подстроить? — произнес Валлко голосом центаврианина, вера которого только что рухнула. — Мы же видели этот... корабль. Дракхи, здесь, в самом сердце города... 
— Говорю вам, это хитрый обман, уловка Котто! 
— Премьер–министр, это нелепо! — вмешался Куто. — Мы же видели их! Мы видели атаку дракхов! Тела дракхов падающие из Башни, воинов дракхов, летящих с неба... Это... 
— Признайте же это, премьер–министр... вас использовали. Всех нас использовали, — сказал Лион. 
Голос Дурлы задрожал от ярости. 
— Вы не имеете права стоять здесь и говорить мне о том, что мое видение будущего Примы Центавра исходило от инопланетян! 
— К Великому Создателю ваше видение! — отрезал Лион. — Говорю вам, нас использовали! 
Остальные забормотали одобрительно. 
— Осмелюсь напомнить вам, что вы находитесь в моем подчинении. Вы — мои министры, которым я доверял, — в голосе Дурлы прозвучала смесь отвращения и горя. — То, что вы отвернулись от меня сейчас, в самый торжественный момент... 
— Торжественный момент! Война с Альянсом, которую замыслила раса, прислуживающая Теням! — вскричал молчавший до этого Мунфис. — Кто знает, что именно они замышляли?! Возможно, они воспользовались бы нами для того, чтобы сокрушить Альянс... а потом завоевали бы нас! 
— Мы — Прима Центавра! Мы никогда больше не сдадимся! И я не позволю обманщикам из „Легионов Огня” и Котто, а также всем этим, так называемым дракхам, заставить меня свернуть с моего пути! Я слишком долго ждал этого и потратил слишком много сил, чтобы теперь остановить все это! 
Она услышала шаги, а потом какую–то возню. 
— Дурла, что вы делаете? — это был голос Валлко. Казалось, он очнулся от шока. 
— Это — мой запасной передатчик. Нам пришлось отключить планетарную сеть вещания, чтобы убрать со связи этого напыщенного болтуна Котто, но я по–прежнему могу напрямую связаться с кораблями. Наступление должно начаться, как было запланировано. 
— Вы с ума сошли! Нельзя этого делать! Нам нужно подождать, раздобыть доказательства... 
— Именно это им и нужно, Лион! Ждать! Потому что задержка на руку Межзвездному Альянсу! Котто убедил их так же, как и вас, что мы — орудия злой расы! Они ополчатся против нас! Приготовятся к нападению на нас! — в его голосе все сильнее звучало отчаяние. — К тому же, если сигнал не поступит в течение семидесяти двух часов, флот начнет атаку! Они подумают, что что–то пошло не так... 
— Что–то пошло не так! — еще резче произнес Валлко. — Возможно, все так и есть! Я потратил столько лет, Дурла, говоря народу о том, что будущее центавриан находятся в их собственных руках. Сегодня мы видели доказательство того, что это вовсе не так! 
— Как много вам было известно об этом, а? — потребовал ответа Лион. 
Их голоса раздавались отовсюду, и стало ясно, что они ходили кругами. 
— Почему вы приказали оставить верхние этажи Башни пустыми? „Оставлены для будущего расширения”. Вы знали об этом, не так ли. Вы знали, что наш символ судьбы... просто кишел этими тварями! 
— Я ничего об этом не знал! Это было частью моего видения, говорю вам... 
— Это видение вы получили от дракхов! Откройте глаза и посмотрите правде в лицо, Дурла! — закричал Лион. — Вас использовали! Ваша власть исходила не от божественного видения, а оттого, что внедрили в ваш череп дракхи! Вот единственный ответ! 
И внезапно наступила мертвая тишина. Когда Дурла снова заговорил, в его голосе звучала мягкая, но пугающая уверенность. 
— Есть, — сказал он, — еще один ответ. 
— Дурла, опустите это, — предостерегающе произнес Куто, но Мэриел понятия не имела, о чем он говорил. 
— И этот ответ — то, что вы все сговорились с Котто. Мне надо было это предвидеть. Вы все завидовали мне, мечтали свергнуть меня. Подложили все эти тела, сговорившись с этими... „дракхами”... хотели подставить меня. Да... Из зависти ко мне. Вы все предатели. 
Министры одновременно закричали, а потом Мэриел услышала звуки выстрелов. Она, вскрикнув, прижала руки к ушам, чтобы не слышать стрельбы и предсмертных воплей. Казалось, это будет длиться вечно, хотя, по правде говоря, это продолжалось всего несколько секунд. А потом снова стало тихо. 
Очень осторожно, опасаясь того, что ей предстоит увидеть, Мэриел приоткрыла дверь. 
Там стоял Дурла и, вопреки ее ожиданиям, он был совершенно спокоен. В его руке был бластер. Весь пол был залит кровью, повсюду лежали тела министров. У некоторых из них были открыты глаза, как будто их что–то очень удивило, но от этого они не стали менее мертвыми. 
Дурла медленно обернулся и увидел Мэриел, стоявшую на пороге. Он молча поднял оружие и направил на нее. 
— Ты, — жестко сказал он, — тоже против меня, да? 
Она покачала головой. 
Он улыбнулся. 
— Хорошо. Очень хорошо, любовь моя. Я бы возненавидел тебя, если бы это было так, — он обвел окружавшую его бойню печальным взглядом. — Я боялся этого. Именно поэтому и отослал гвардейцев. Я надеялся, что все может сложиться иначе, но... этого не случилось. Они не понимали. Никто из них не понимал. 
Она увидела неподалеку передатчик. Осторожно перешагнув через тело Лиона, она мягко произнесла: 
— Я понимаю. Раньше не понимала,... но теперь понимаю, — она находилась почти в шести шагах от него... пять шагов... Она шагала медленно, крадучись... 
— Хорошо. Очень хорошо. Ты хочешь увидеть это, Мэриел? 
— Увидеть? — она замерла в четырех шагах от него. 
— Увидеть то, как я передам закодированный сигнал к нападению. 
— Конечно, любовь моя. 
Он повернулся к передатчику и начал нажимать на кнопки. 
Три шага... два... 
Внезапно он развернулся и направил на нее оружие. 
— Я не верю тебе, — сказал он и выстрелил. 
С такого расстояния было трудно промахнуться. Но Мэриел бросилась в сторону, и выстрел лишь задел ее бедро, а потом она прыгнула на него. Она вцепилась в оружие обеими руками, пытаясь вырвать его из рук отчаянно сопротивлявшегося Дурлы. Он отшвырнул ее, пытаясь прицелиться быстро, но поскользнулся на крови. 
Мэриел в отчаянии прыгнула на него, на мгновение оглушив его, и они покатились по полу. Выстрел из бластера рикошетом отскочил от стены. 
Дурла сумел подняться на ноги, а Мэриел висела на нем, как паук, вцепившийся в сорванную ветром паутину. Они оказались вдали от крови, сместившись к балкону, и на сей раз Мэриел удалось крепче захватить его руку с оружием. Но Дурла вцепился ей в волосы, намотав их на свободную руку. Она взвыла от боли, но не ослабила хватки. 
— Глупая корова! — взвыл он, пытаясь вырваться. — Ради тебя я изменил мир! 
— Но я не позволю тебе уничтожить его ради меня! — выкрикнула она. 
Ее сила и решительность на мгновение ослабли, но потом она вспомнила об избиениях, обо всех унижениях, которым он ее подвергал, и волна ярости обожгла ее вены. Мэриел в отчаянии изо всех сил откинулась назад. 
Дурла ударился спиной о перила балкона и перегнулся через них. Он взглянул на землю под ним, находившуюся на высоте восьми этажей. Испустив вопль ужаса, он все еще крепко держался за ее волосы. Дурла отпустил пистолет, а потом перелетел через край балкона. И Мэриел, стиснутая его руками в своего рода любовном объятии, полетела следом за ним. 
Падая, она испытывала некоторое удовольствие оттого, что он кричал, а она нет. 
„Лондо... Вир... смотрите! Я, наконец–то, лечу”, мелькнуло у нее в голове за мгновение до того, как они упали на землю. 

Из дневников Лондо Моллари 
Датировано (по земному календарю, приблизительно) 1 января 2278 года 

— Шив'кала. Вы еще живы? Какая жалость. 
Я понятия не имею, что вызвало у меня подобное веселье. Вероятно, вид лежащей в руинах Башни Власти. 
Шив'кала определенно был смущен. Я так долго ждал этого момента. Он старательно это скрывал, пытаясь сохранить остатки достоинства и таинственности. Но мы слишком долго были „вместе”. Я видел, что он изо всех сил пытается не паниковать. 
Он, как обычно, появился из тени в моем личном кабинете. Я по–прежнему не понимал, как он туда попал, но, если честно, это меня не беспокоило. 
— Да, Лондо... Я все еще жив, — прошептал он, — несмотря на все старания ваших... союзников. 
— Вы считаете, что я имею к этому какое–то отношение? — поинтересовался я. — И как же, по–вашему, я это сделал? Ваш маленький приятель постоянно следил за мной. Если бы я помогал движению Сопротивления, то, думаю, вы бы об этом узнали. 
Он приблизился ко мне и уставился на меня своими красными горящими глазами. 
— Вы всегда что–то скрываете, Лондо. Страж чувствовал это, хоть и не мог ничего поделать. Подозреваю, что это могло иметь отношение к вашим „союзникам”... 
— Опять это слово. Я — император. Я постоянно работаю с какими–нибудь людьми. Напомню вам, что ваш драгоценный Дурла является моим союзником так же, как и Вир. 
— Уже не является. Дурла мертв. 
Это на мгновение озадачило меня. 
— Мертв? — прошептал я. — Когда это случилось? 
— Недавно. Сразу после того, как он прикончил своих министров. Он разбился, упав с балкона, вместе со своей женой. 
Я стоял, но внезапно силы оставили меня. Я рухнул на стул и на мгновение вспомнил Мэриел такой, какой впервые увидел ее. Молодой и красивой, и, несмотря на то, что наш брак был браком по расчету, и мне не хотелось просить ее руки, меня сразила ее привлекательность. Конечно же, я не мог предвидеть будущее. Не знал, что с ней станется... или кем стану я. Но теперь... теперь... 
— Мэриел, — прошептал я. 
— Она остановила Дурлу до того, как он смог передать закодированный сигнал к нападению на Альянс, — с горечью сказал Шив'кала. — Вам, должно быть, интересно это узнать. 
Мне потребовалось некоторое время для того, чтобы сосредоточиться на его словах. 
— Мне должно быть интересно... Что? 
— Вы должны приказать кораблям начать атаку на Альянс. Война должна продолжаться... 
— Вы что, сошли с ума? Скорей всего, именно так. Шив'кала... все кончено. 
Я встал, потому что хотел сказать это стоя. Мне хотелось встретиться с ним глазами, а не глядеть снизу вверх. 
— Ваша причастность к нашим делам, ваши манипуляции... все это теперь открыто. Народ Примы Центавра никогда не поддержит... 
— Они поддержат то, что вы прикажете им поддержать, Лондо. После смерти Дурлы и его министров, только вы можете направить народ. Иначе они начнут искать другого капитана, способного взять под свой контроль корабль государства. Вы — император. Они все еще помнят, что именно вы освободили их от Картажье, что вы были одним из тех, кому удалось, хоть и ненадолго, завоевать Нарн. Народ последует за вами. Корабли подчинятся вам. Даже если вам не известны эти особые пароли и коды, армия по–прежнему уважает вашу власть. Вы можете приказать им начать атаку, и они подчинятся вам... 
— А как же быть с тем, что влияние дракхов обнаружили? — горько спросил я. — Как мне объяснить, все это центаврианам? 
— Мы были вашими тайными союзниками. 
— Вы контролировали нас! Контролировали меня! 
— Ложь, Моллари. Вы прекрасно умеете это делать. Двуличие — единственный и неповторимый продукт экспорта Примы Центавра. Скажите, что вы нашли нас. Что мы предложили вам помощь. Говорите все, что угодно, только что–нибудь скажите... 
— Вы хотите, чтобы я хоть что–нибудь сказал? Ладно. Я скажу, — и я приблизился к нему. — Оставьте мой мир в покое. Вы и так причинили достаточно вреда. 
— Да? — его глаза сузились. — Неужели вы забыли, что мы можем сделать с вами? 
И тут включился мой инстинкт старого картежника. Потому что я знал, о чем он говорил. Я знал, что он говорил о бомбах, которые, по утверждению его людей, были спрятаны по всей Приме Центавра. Бомбы, которыми они угрожали мне все эти годы. 
Но я был уверен в том, что Вир и его люди нашли и обезвредили их. Ведь его деятельность была столь всеобъемлющей. Или... или их никогда и не существовало. К последнему со временем я склонялся все сильнее — инстинкт картежника подсказывал мне, что Шив'кала блефует. 
— Вы должны понимать, — осторожно сказал я, — что все действительно кончено. Что это больше не может продолжаться. Вы можете обрушивать на меня боль до тех пор, пока я не упаду, вы можете поместить меня в изоляцию, чтобы я не мог говорить. Вы можете использовать меня в качестве вашего представителя и марионетки, но, если честно... чего вы этим достигнете? Это даже внешне не сработает, потому что, даже если вы уничтожите меня, как личность, превратите меня в ваш рупор... народ узнает об этом. 
Они знают мою манеру держаться, как я говорю. Они будут опасаться дальнейших манипуляций дракхов. Если я буду вести себя как–то иначе... они или догадаются, или, по крайней мере, что–то заподозрят и не подчинятся. 
— Но остается еще ваше присутствие. Знание о том, что вы здесь, скорей всего послужит поводом к тому, что сюда явятся земляне. Возможно, пока мы здесь разговариваем, они уже готовят свой флот к бою. В конце концов, это вы виноваты в том, что их мир поразила чума. Выжившие земляне вряд ли настроены к вам дружелюбно. И если вы думаете, что их будет волновать тот факт, что несколько центавриан погибли в результате нападения на мир, который помогал дракхам, тогда вам стоит еще раз хорошенько поразмыслить. 
Он отвернулся. Он не смог выдержать мой пристальный взгляд. 
Я примирительно произнес: 
— Вы всегда действовали, как раса, которая делает только то, что необходимо сделать, но не больше. Вы — не кровожадны. Вы — не варвары. Ваша цель — служение. Уничтожить мой народ просто так, в припадке задетого самолюбия, просто потому, что нет иного выхода... это бессмысленно. Это идет вразрез с действиями дракхов. 
Он оглянулся на меня с мрачным весельем во взгляде. 
— Столько лет прошло, — вздохнул он, — но вы до сих пор не знаете нас. 
Это был кошмарный момент, момент, который навсегда запомнился мне, потому что я допустил ужасный промах. 
Я не понял, когда именно прозвучал взрыв. Все, что я помнил, это то, что еще совсем недавно я стоял на ногах, а мгновение спустя очутился на полу. В ушах звенело, и, хотя мои глаза были широко распахнуты, я ничего не видел, кроме белизны. Я был ослеплен вспышкой. 
Потом горячая волна пронеслась надо мной, разрушая балкон, и ветер настолько яростный, что сорвал все со стен, сбил меня с ног. 
Я шатался, пытаясь дотянуться до какой–нибудь опоры. Меня схватила чья–то рука. Она была серой, чешуйчатой и холодной на ощупь, и я быстро отдернул свою руку. Я услышал тихий смех, и понял, что это был Шив'кала. 
— Вы... вы ублюдки... — прошептал я. 
Мое зрение стало проясняться, и то, что я увидел, было ужасно. Полгорода превратилось в пылающие руины. Все было так же скверно, как и во время последнего нападения. Ветер донес до меня запах смерти. Небо почернело от дыма, огонь лизал черные облака. 
Я вытянул руки, как будто каким–то образом мог дотянуться до своего народа, защитить его, спасти его, остановить ход времени, сделать так, чтобы этого не случилось. И я слышал голоса, взывающие ко мне: „Лондо, Лондо, почему ты оставил нас?” [„В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? — что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?” Ев. от Марка, 15:34. — Прим. ред.] Не могу сказать, звучали ли эти голоса на самом деле, или же они мне послышались, но безо всяких сомнений, это была моя ошибка, моя вина. 
Я поставил на кон их жизни, и проиграл. 
— Это, — замогильным голосом сказал Шив'кала,— всего лишь треть всех бомб, которыми мы обладаем. То, что вы видите сейчас, просто демонстрация того, что может произойти, если откажетесь нам подчиняться. Вот что вам нужно сделать. Вы слышите меня, Лондо? 
— Да, — прошептал я. 
— Вы приведете сюда Шеридана. Покажете ему все эти разрушения, и дадите ему понять, что именно он отвечает за эти преступления... потому что он был в сговоре с Легионами Огня. 
— Вы хотите... чтобы я обвинил в этих разрушениях Вира? 
— Конечно, — сказал Шив'кала. — На его счету уже находится одно разрушенное здание. Ясно, что он пойдет на любые жертвы, чтобы утолить свою ненависть к нам, неважно, какой ценой это будет достигнуто. Потом... вы слышите, Лондо? 
Я кивнул. Я пытался задержать дыхание, чтобы не чувствовать запаха горелой плоти, но потом, не в силах сдерживаться, выдохнул. 
Шив'кала, казалось, не замечал этого, или его это не беспокоило. 
— После этого вы казните Шеридана. Потом вы казните Деленн. Я хочу, чтобы их казнили отдельно друг от друга, так как мне не нужно, чтобы они черпали друг от друга силы перед смертью. Затем вы найдете Вира Котто, если он все еще жив, и казните его. А потом вы прикажете флоту продолжать атаку на Альянс. 
Но вы были правы относительно одного: если мы останемся, то, несомненно, на Приму Центавра нападут. Так что мы сделаем вид, что покидаем это место, чтобы ввести Альянс в заблуждение. Но, как только в Альянсе начнутся беспорядки, мы вернемся, и сделаем Приму Центавра основной базой нового Сообщества Дракхов. 
— Только не Вир, — прошептал я. 
Он бросил на меня странный взгляд. 
— Что? 
— Я не стану казнить Вира. И вам не позволю. Я не стану препятствовать действиям своего народа, но он не умрет ни от моей руки, ни от руки дракхов. 
— Теперь вы ведете себя, как безумец, Лондо, — он повысил голос. — Посмотрите на свой город! Посмотрите на свой мир! Он лежит в руинах, потому что вы недооценили нас, и вы еще смеете диктовать нам условия? 
— Вы согласитесь со мной, — жестко сказал я, — или Мэриэл и Дурла окажутся не единственными, кто погибнет сегодня, свалившись с балкона. 
Он, казалось, хотел поспорить с этим, но внезапно пришел в нетерпение. 
— Ладно, — сказал он. — Раз уж вы об этом попросили, Вир останется в живых. Все равно он обречен. Если же он уцелеет,... что ж... скоро народ им заинтересуется. 
— Спасибо, — сказал я. 
— Вот видите, Лондо? Даже в таких чрезвычайных обстоятельствах... вы не можете сказать, что дракхи абсолютно лишены сострадания. 
Он произнес еще что–то, но я не обращал на это внимания. Все мои мысли были заняты другим: почти двадцать лет назад техномаг Элрик сказал мне: „Я вижу огромную руку, тянущуюся к звездам. Это ваша рука. И я слышу, как миллиарды выкрикивают ваше имя”. 
— Мои последователи, — благоговейно прошептал я. 
И холодным, как лед, голосом он ответил: 
— Ваши жертвы. 
Я всегда думал, что он имел в виду Нарн. Теперь я понял, что все было не так. Это был мой собственный народ, который сейчас взывал к императору, ошибка которого привела к подобной бойне. Не я закладывал эти бомбы... не я взрывал их... но, Великий Создатель, я не остановил их, и мой народ поплатился за это. 
Мне хотелось улететь прочь. Шагнуть на балкон, обрести крылья и улететь прочь отсюда, куда–нибудь, где не было никакой смерти, никаких разрушений. Чтобы не было этих голосов, выкрикивающих мое имя, чтобы не было никаких дракхов. Потребовалось ждать шестнадцать лет, чтобы увидеть страх и отчаяние Шив'калы, и я дождался этого. 
Но мой народ заплатил за это ужасную, ужасную цену. 
Сейчас, как никогда, мне хотелось оказаться рядом с Мэриел. 

Последнее обновление: 13 февраля 2011 года © 2000 Dell Books
Перевод © 2003–2008 Екатерина Гинина, Наталья Семенова.
Оформление © 2010–2011 Beyond Babylon 5,
публикуется с разрешения переводчиков.

Предыдущая главаСледующая глава