Глава 15
Прошла неделя, а Сенна так и не вернулась. И тогда Лондо вызвал Лиона. Он ничуть не удивился тому, что тот явился вместе с Дурлой.
Мне необходимо обсудить с вами одно дело, Ваше Величество, произнес Дурла, а тут, как раз, советник Лион сказал, что вы желаете...
Лондо стоял у окна и смотрел на город. Даже не подумав оборачиваться, он обратился к Лиону:
У меня есть небольшое задание для ваших Первых Кандидатов, советник.
Мы к вашим услугам, Ваше Величество, ответил Лион, слегка поклонившись.
Сенна находится гдето там, в городе. Я хочу, чтобы вы ее разыскали и сообщили мне, где она. Все остальное предоставьте мне.
Лион с Дурлой переглянулись, а потом Дурла откашлялся и шагнул вперед.
Ваше Величество, вежливо произнес он, вы уверены?
Это всего лишь девушка, Дурла. Если я не могу спасти одну девушку, то, и он указал на город, как же я могу спасти всех их?
Я не об этом, Ваше Величество. Просто я думаю, что, быть может, ее не стоит искать?
Неужели? спокойно произнес Лондо, попрежнему, не поворачиваясь.
Повидимому, эта девушка... как бы это сказать... неблагодарная, Ваше Величество. Вы столько сделали для нее, она провела здесь столько времени... и как она отплатила за ваше гостеприимство?
Лондо некоторое время молчал.
Ваше Величество? осторожно сказал Дурла.
Теперь Лондо повернулся к ним лицом. Брови нахмурены, на лице выражение явного удивления.
Советник... вы все еще здесь?
Вы же не отпустили меня, Ваше Величество, смущенно ответил Лион.
Не думал, что в этом есть необходимость. Я отдал вам приказ... или... его голос изменился, слова рассекали воздух, будто взмахи клинка, вы подумали, будто я стану просить вас, а вы решать, исполнять мою просьбу, или нет?
Нет, Ваше Величество, я просто...
Я уже дал вам задание. Вам следовало просто поклониться и сказать: Будет тотчас исполнено, Ваше Величество!, после чего повернуться и уйти. Очевидно, вы этого не поняли. Ну что ж... попробуем еще раз. Я отдам вам приказ. Вы ответите так, как положено. И, если вы этого не сделаете,... мне придется казнить вас в течение часа. Он улыбнулся и развел руки, будто приветствуя старого друга. Все законно, не так ли?
Лион побледнел, сдавленно вздохнул. Дурла смущенно переводил взгляд с Лондо на Лиона и обратно.
Советник, у меня есть небольшое задание для ваших Первых Кандидатов, произнес Лондо, не дожидаясь ответа Лиона. Сенна находится гдето там, в городе. Я хочу, чтобы вы ее разыскали, и сообщили мне, где она. Все остальное предоставьте мне.
Дда, Ваше Величество.
Убийственный взгляд Лондо был ему ответом.
Вы должны были сказать: Будет тотчас исполнено, Ваше Величество!
Лион так резко выпрямился, что его позвоночник хрустнул.
Затем Лондо грустно улыбнулся и произнес:
Ладно, сойдет и так. Приступайте же, ну?
Советник Лион выбежал из комнаты, и Лондо, повернувшись к Дурле, смерил его взглядом. Глаза Лондо, казалось, были подернуты дымкой.
Итак,... что за дело привело вас сюда, Дурла?
Ваше Величество, возможно, историю с Сенной стоит проверить более...
Что. Вам. Нужно?
Лондо было ясно, что Дурле отчаянно хотелось продолжить спор,... но он благоразумно передумал. Вместо этого он сказал:
Вы интересовались археологическими раскопками на К0643.
Да.
Лондо почувствовал, как на плече чтото зашевелилось. И он знал, почему.
Несколько месяцев тому назад, проверяя статьи бюджетных расходов, он обнаружил, что Дурла вложил неимоверную сумму в освоение какогото отдаленного мира. Смысл этого предприятия оказался выше понимания Лондо. Он начал было диктовать компьютеру заметку напоминание, чтобы не забыть позднее обсудить этот вопрос с Дурлой. Но закончить не успел, потому что из тени бесшумно возник Шив'кала. Лондо не подозревал о том, что тот был здесь, значит, оставалось всего два варианта: либо дракх был вездесущ, либо его позвал Страж, и он сумел практически мгновенно появиться там, где был нужен.
Это стоящий проект, сказал ему Шив'кала. Я бы не советовал вам ставить под сомнение его необходимость.
Можно спросить, почему?
Да.
Возникла пауза, а потом Лондо спросил:
Хорошо. Почему?
И Шив'кала, естественно, не ответил. Если только не считать ответом его исчезновение в тени. Лондо, чувствуя изнеможение и усталость, просто подписал расходные ведомости, рассудив, что любой проект, который сможет заинтересовать и вовлечь в какуюлибо деятельность народ Примы Центавра, имеет право на существование.
Но теперь... теперь все ощущалось иначе. Само положение дел реально не изменилось, но вот чувства его изменились. С тех пор, как он оставил урну у Шеридана и Деленн и этим обрек на вечное проклятие не только их не родившееся дитя, но и себя самого, он чувствовал себя так, будто достиг каменного дна пропасти и с размаху врезался в него.
После бурного конфликта с Сенной, чтото внутри него просто... оборвалось. Как будто какаято мысленная связь порвалась, а сейчас начала восстанавливаться, причем стала прочнее и жестче, чем раньше. Для Лондо это было весьма неожиданно, ибо он так привык к отчаянию, что почти забыл, как выглядит проблеск надежды.
Он попрежнему понимал, что бесполезно пытаться спорить с Шив'калой. Но начал потихоньку собираться с духом. Он еще не был готов к серьезным актам саботажа, не говоря уже об открытом столкновении. Но вот создавать мелкие неудобства, вредить потихоньку,... как это говорится у людей? Быть заклеванным насмерть кошками? Да... чтото в этом духе. Какие изумительные словесные обороты есть у этих землян!
Ваше Величество, произнес Дурла, что именно вы хотели узнать об этом проекте?
Я не могу понять, зачем он нужен, сказал Лондо. Он почувствовал, что Страж встревожился, но не стал обращать на это внимания. Мне бы хотелось услышать ваши объяснения.
Все это есть в изначальном плане, который вы одобр...
Здесь нет бумаг, Дурла. Но здесь есть вы. И я. Ведь мы можем поговорить друг с другом, не так ли?
Ну... конечно, да, Ваше Величество, но я...
Да? Так объясняйте.
Оох, Страж был явно не в восторге от этого разговора. Но сейчас реакция Стража доставляла Лондо какоето болезненное удовольствие, потому что ему было интересно, знает ли Дурла о существовании дракхов. Его действия, манера держаться наталкивали Лондо на подобную мысль, но он не был до конца уверен. Так что, надавив на Дурлу, не очень сильно, но и не позволяя ему сорваться с крючка, Лондо пытался получить ответ на этот вопрос. Если сейчас здесь появится Шив'кала или ктото из его союзников, то сомнения разрешатся, не так ли?
Ну... очевидно, что безработица стала для нас серьезной проблемой, Ваше Величество. Большая часть важнейших предприятий была разрушена во время бомбардировок, Дурла неловко переминался с ноги на ногу, поэтому в моем ведомстве решили, что исследовательские и землеустроительные проекты могли бы способствовать восстановлению чувства гордости и ощущения успехов от работы. Оклады, выплачиваемые на раскопках на К0643 минимальны, но рабочие обеспечены жильем и питанием... плюс...
Эта планета, внезапно произнес Лондо, решив дать понять, что ему коечто известно, многие считают, что она, в какомто роде, проклята, да?
Дурла пренебрежительно засмеялся.
Проклята, Ваше Величество?
Обиталище пропащих душ. Мир тьмы, пораженный злом. Вы слышали об этом?
Да, Ваше Величество, произнес Дурла, и его губы растянулись в презрительной ухмылке. Еще я слышал сказки о Рокбале, злобном похитителе душ, чудовище, которое прячется под кроватью и похищает души непослушных детей. Мой старший брат рассказывал мне о нем, когда мне было три года. Это не давало мне спокойно спать по ночам. Но теперь я сплю крепко.
Лондо чуть заметно кивнул, понимая намек на то, что все это детские сказочки, но потом продолжил:
Тем не менее,... у нас и здесь есть достаточно работ, к выполнению которых могли бы приложить руки добровольцы из числа наших граждан. К0643 же находится у Предела, как и все остальные, намеченные для исследований, планеты.
Ваше Величество, медленно ответил Дурла, нам нужно искать то, о чем никто больше не знает. Есть другие миры, которыми не интересуется Межзвездный Альянс. Очень отдаленные планеты, такие, как эта. Мы должны финансировать археологические исследования. Мы должны вести раскопки. Искать и находить. Пока мы будем этим заниматься, в Межзвездном Альянсе будут смеяться над нами, говорить: Смотрите на некогда великую Республику Центавр, которая копается в грязи, на мертвых планетах, подобно примитивному животному, голос Дурлы стал жестче. Пусть болтают. Пусть убаюкивают себя ложным ощущением безопасности. Скоро они поймут, как ошибались,... но будет слишком поздно. Нам надо обратить наш взор вовне, Ваше Величество. Там, и только там, мы обретем наше истинное величие.
Лондо медленно кивнул.
Какая страстная речь, министр.
Благодарю вас, Ваше Величество. Я искренне верю в то, что делаю.
О, я в этом уверен, ответил ему Лондо. Но мне было бы интересно узнать... откуда вы взяли эту идею?
Откуда? Ваше Величество ... он пожал плечами, это просто пришло мне в голову.
Просто...пришло вам в голову?
Да, Ваше Величество.
Лондо почувствовал, как тварь на плече зашевелилась активнее, и это ему все объяснило.
Ну что ж, Дурла. Раз вы так увлечены своей работой... то кто я такой, чтобы вам мешать, а?
Благодарю вас, Ваше Величество. А теперь, если вы не против, у меня есть еще...
Но Лондо дотронулся рукой до виска и тяжело вздохнул.
Сейчас... я немного устал. Мы обсудим это позже, если это вас устроит, Дурла.
Я всегда готов служить вам и Приме Центавра, церемонно произнес он, а потом быстро вышел за дверь. Лондо сильно подозревал, что Дурла просто мечтал покинуть эту комнату.
Он уселся в кресло и принялся ждать.
Это не заняло много времени. Лондо почувствовал присутствие Шив'калы и повернулся к нему лицом. Дракх долго рассматривал его, а потом очень мягко произнес:
Что за игру ты затеял, центаврианин?
Лондо улыбнулся и произнес всего два слова:
Кря, кря.
Шив'кала чуть склонил голову, впервые за все время их знакомства недоуменно поглядев на Лондо. Потом, к радости Лондо, он просто скользнул назад и исчез во тьме, не сказав ни слова.
Кря, кря, снова с удовольствием повторил Лондо.
Последнее обновление: 1 марта 2009 года |
© 1999 Dell Books
Перевод © 20032008 Екатерина Гинина, Наталья Семенова.
Оформление © 2009 Beyond Babylon 5,
публикуется с разрешения переводчиков. |