1st edition cover2nd edition cover Грезить в Городе Печалей
ОглавлениеФакты

Глава 6

Маркус Коул проверял показания приборов, одновременно всматриваясь в темную атмосферу Арисии 3, затем поднял вверх нос своего личного атмосферного флаера, одним касанием повернул вправо и увидел свою цель — естественное массивное скальное образование, известное как Гиблый мост. 
Пространства под скальным мостом было достаточно, чтобы под ним прошли крылья флаера. Но флаер должен был быть точно направлен, ибо мост не зря носил это меткое название. И так было всегда. 
Маркус полностью освободил горловой регулирующий клапан тормозных двигателей и, когда его флаер набрал максимальную скорость, пулей пролетел под мостом, а потом взлел вверх, выполнил мертвую петлю и вернулся в исходное положение, чтобы снова пролететь под мостом. Прямо перед мостом, в тот миг, когда он закончил последнюю часть петли, планета, видимо, недовольная его излишней дерзостью, тряхнула маленький флаер неожиданно яростным порывом ветра, сбив его с курса. 
У Маркуса оставались секунды на то, чтобы справиться с управлением и повернуть влево, иначе он мог потерять правое крыло, да и сам флаер впридачу. Машина устремилась под арку моста и содрогнулась, чиркнув концом правого крыла по скале, высекла сноп искр, а потом вылетела, накренившись влево и начала падать. 
Маркус боролся за контроль над кораблем, когда в его мозгу вспыхнула мысль о том, что это, вероятно, был особо глупый способ умереть. Он рискнул включить компьютер и автоматические стабилизаторы, оставив включенным и ручное управление. Маркус ударил по ряду кнопок, отчего флаер сильно накренился и спустя несколько секунд восстановил контроль над машиной и вернул ее на прежний курс. 
Он быстро отключил ручное управление, предоставив компьютеру вести флаер, а сам сконцентрировался на своем дико стучащем сердце и сказал: 
— Компьютер, доложить о повреждениях. 
— Неполное поврежение конца крыла. Компенсируется за счет дополнительного торможения. Полет можно продолжать с осмотрительностью. Запасы топлива на минимуме. 
Маркус снова взял управление на себя и продолжил путь к добывающей и очистительной установке 7 для обычной инспекции, ради которой он, собственно говоря, и спустился на эту планету. 
Арисия 3 была холодной, мрачной и неприветливой планетой, непригодной для жизни, вращавшейся вокруг звезды класса F5 на самом краю исследованного космоса. В два раза больше Земли, в три раза плотнее и массивнее, обладающая двойной гравитацией, ядовитой радиоактивной атмосферой, неистовыми ветрами и высоким уровнем тектонической и вулканической активности, она, конечно, не являлась тем местом, где люди задержались бы надолго. Эта планета была бы простым забытым кусочком ада, если бы не была богата самой ценной субстанцией во всей известной галактике: квантием–40, источником энергии для функционирования зон перехода, которые делали возможными межзвездные перелеты. Добыча этого очень вредного и опасного вещества была весьма выгодна. 
Это был редчайший из минералов, обладавший природной радиоактивностью, со сложным химическим составом и очень необычной квази–кристаллической решеткой. В естественном виде Q–40 в небольших количествах встречался в других породах, в основном, на планетах 4–го класса, подобных Арисии 3. 
Передвижные горнодобывающие роботы контролируемые с орбитальной колонии, извлекали породу и отправляли ее громоздким, но подвижным автоматическим очистителям, которые, на взгляд Маркуса, очень походили на гигантских, изрыгающих пар, жуков. Здесь начинался первый этап обработки Q–40 — отделение его от других пород. 
Это был полностью автоматизированный процесс, рабочие спускались на планету лишь для инспекций и ремонта оборудования, а также для вывоза грубо очищенного Q–40 на орбитальную обогатительную платформу, где отделяли его пригодные для дальнейшей обработки формы и очищали их от оставшихся примесей. 
Требовалась крайняя осторожность при проведении каждой фазы этого процесса, так как в чистом виде квантий–40 был настолько радиоактивен, что 2 грамма этого вещества могли убить человека с расстояния в пятнадцать шагов, и настолько нестабилен, что одна единственная ошибка могла привести к неконтролируемой цепной реакции, выделению большого количества энергии и даже взрыву. 
Маркус направил свой флаер к установке 7 и начал контрольный облет. Он знал, что в центре управления орбитальной колонии следили за его маленькой эскападой, но он также знал, что они ничего ему не скажут. Это была одна из привилегий положения босса. 
Собственно, это было единственное преимущество, какое Маркус находил в своем положении. Но он не согласился бы стать начальником горнодобывающей колонии на Арисии 3 ради этих привелегий или пустой забавы, мрачно подумал он. 
Добывающая колония на Арисии 3 была последним шансом на сохранение его семейной компании, одной из нескольких мелких независимых добывающих компаний. 
Маркус родился в добывающей колонии и рос в отдаленных, суровых пограничных мирах, где Земля была только лишь источником раздражения для поселенцев, обиженных на ее высокомерное отношение к колониям, особенно во время войны с Минбаром. 
Маркуса раздражало положение сына босса. Он вовсе не хотел пойти по стопам родителей, мечтал о великих делах. 
Но война почти разорила компанию, и Маркус обнаружил, что чувство долга перед семьей было слишком сильным, чтобы его проигнорировать. До тех пор, пока компания не обретет почву под ногами, он согласился временно помогать отцу. Но обнаружил, что ответственность все увеличивалась, особенно когда здоровье отца пошатнулось, и месяцы превратились в годы. Когда отец умер, Маркус целиком погряз в делах компании. Его мать умерла через два года, оставив Маркуса бороться за сохранение наследия родителей, даже если ему придется делать это в одиночку. 
Маркус завершил поверхностную проверку и сделал соответствующие записи в журнале. Зная, что у него не хватит горючего для дальнейшего оттачивания маневра, он нехотя повернул свой флаер обратно в космос, к колонии. 
Орбитальная добывающая колония Арисия 3 состояла из двух главных частей: Орбитальной обогатительной платформы и Жилой платформы, находившейся на параллельной орбите, на безопасном расстоянии от первой. Там жило сто пятьдесят рабочих. 
Маркус направил свой корабль в док Жилой платформы и сразу встретил начальника службы снабжения, который присвистнул, увидев поврежденное правое крыло флаера. 
— Да ты счастливчик, парень, — сказал старик, — это могло закончиться гораздо хуже. 
— Я не верю в удачу, — ответил Маркус, — я все время ожидаю худшего, так что всегда готов к этому. Когда вы исправите все повреждения? 
— А когда вам нужно снова лететь, шеф? 
— Хотелось бы, чтобы вы починили это немедленно, Хэнк. Возможно, завтра я снова полечу на инспекцию. 
Маркус покинул док и направился по узким коридорам к своему офису. По времени колонии сейчас была ночь. Так что, к его радости, ему повстречалось лишь несколько человек, знавших его достаточно хорошо, чтобы ограничиться кивком и продолжить свой путь. 
Маркус вошел в офис. Свет включился автоматически. Он направился к столу, собрал ворох бумаг, которые по его просьбе были оставлены секретарем, и сунул их в кейс, чтобы унести домой. В эту ночь ему предстоит большая работа. 
Шагнул назад, в полумрак коридора, и повернулся, чтобы закрыть дверь. Сзади его кто–то окликнул. 
— Маркус. Я надеялась застать тебя. 
Это была Хасина Мандига, начальник отдела планетарного прогнозирования. Задача ее отдела состояла в непрерывном наблюдении за погодой, тектонической и вулканической активностью планеты и своевременном предупреждении об опасности, для того, чтобы успеть эвакуировать машины и планетарные обогатители из опасных зон. 
— Я принесла дополненный рапорт, как вы просили. Я только что закончила его, и подумала, что могу немедленно вручить его вам. 
Хасина протянула толстую папку с бумагами и вложенным компьютерным диском. 
— Я его распечатала, так как подумала, что вы захотите обсудить некоторые пункты. 
Маркус улыбнулся. 
— Это очень мило с вашей стороны. Я просмотрю его сегодня ночью и, если возникнут какие–то вопросы, сразу же свяжусь с вами утром. 
— Если честно, — сказала она, — то я была бы рада обсудить это прямо сейчас. 
— Я не могу требовать от вас такого, — ответил Маркус, — Ведь вы и так задержались на работе. Завтра было бы лучше. 
Он повернулся, чтобы уйти, но Хасина остановила его. 
— Ну, думаю, я еще не ела и, бьюсь об заклад, что и вы ни разу не ели сегодня, так что полагаю, мы могли бы все это обсудить за ужином. Недавно, с последними грузами с Земли, мать прислала посылку с уже готовым традиционным западноафрианским бифштексом, с гарниром — я имею ввиду манго, поджаренные бананы, пряности. Моя мать — лучший повар во всем Лесото. Ее ресторан — шикарное местечко. Во всяком случае, полагаю, можно разделить это блюдо с вами, а заодно и закончить работу. 
На мгновение Маркус задумался. Это было заманчиво, хотя бы потому, что это была настоящая еда, а не то, что давали в столовой. И ему действительно нравилась Хасина — интеллигентная, способная, темпераментная и привлекательная. 
— Нет, — сказал он, покачав головой, — это очень мило, но я не могу принять ваше приглашение. Мне надо закончить налоговый отчет и еще все рапорты от отделов. 
Это прозвучало неубедительно и грубо, но, черт побери, это была правда. У него нет времени на это. И не будет. Он не может сейчас заводить личные отношения. Это было бы нечестно. 
— Все в порядке, — сказала она, — я понимаю. Но, послушайте, я пока не стану ее открывать. Возможно, попозже. Я могу хранить ее почти бесконечно. 
— Несомненно, — сказал он, — возможно, позже. Спасибо. 
Маркус проводил ее взглядом, пока она не скрылась в полумраке коридора, а потом повернулся и пошел в другую сторону, по направлению к столовой, где его ждал обычный ужин. 
Напротив столовой был бар. Запах спиртного и звуки громких разговоров, смеха, музыки, электронная какофония трехмерных компьютерных игр обрушились на него, когда он приблизился. 
Маркусу не нравилось сюда ходить. Было неприятно видеть пьяных служащих и сотрудников. Употребление алкоголя в колонии строго контролировалось. Это было связано с работой — одна ошибка могла привести к смерти. Но люди столь опасной профессии окружали себя проститутками, а многие искали в пьянстве отдых в конце рабочего дня. 
Сквозь основной гул, Маркус услышал пьяную песню, очень фальшивую и идиотскую, которая была необъяснимо популярна на Земле несколько лет назад. 
— О, будь хорошею девчонкой, и поцелуй меня скорей! Чмок! Чмок! Чмок! — пел кто–то, издавая соответствующие раздражающие звуки поцелуя, — О, будь хорошею девчонкой, и поцелуй меня скорей! Чмок! Чмок! Чмок! О, будь... 
— Если ты сейчас не заткнешься, то я сам тебя чмокну! — внезапно взревел еще кто–то. 
Тут Маркус увидел двух мужчин на другой стороне бара, которые покатились по полу, дубася друг друга, а другие посетители поспешно разбегались с их пути. 
— Эй, вы! — закричал Маркус. Он махнул другому мужчине, чтобы тот помог ему разнять дерущихся. Когда их растащили, ни один не поднимал глаз на Маркуса. 
— На сегодня вы оба достаточно выпили. Теперь идите в свои квартиры и оставайтесь там до тех пор, пока не пройдете тест на содержание алкоголя в крови. Я сам его проведу, понятно? 
Они молча кивнули, справедливо наказанные, и Маркус оставил их под опекой товарищей. 
Его аппетит пропал, но он все равно прошел в столовую и выбрал себе какой–то еды, а потом, наконец, вернулся в свою квартиру. 
На экране компьютера мигал сигнал о поступившем сообщении. Он бросил все папки и просмотрел почту. Пришло всего одно письмо, отправленное с Земли в прошлом месяце. Это было обычно для почты внешних колоний, которые не имели преимуществ у STELLARCOM. Необычным было то, что письмо было от его единственного брата Уильяма. Они не виделись со времени похорон матери и почти не общались впоследствии. 
Юный Вилли, незрелый и безответственный, прыгал с места на место, устраивался на работу только лишь для того, чтобы раздобыть деньги на очередное бесцельное путешествие, предоставив Маркусу в одиночку бороться за выживание их семейной фирмы. 
— Наверное, ему опять нужны деньги, — сердито пробормотал Маркус. Сначала он решил стереть сообщение, не открывая, но, в конце концов, вызвал его. 
На экране появилось нервно улыбающееся лицо брата. 
— Привет, Маркус. Связь дорогая, так что я буду краток, особенно, зная, что ты, возможно, нажмешь на кнопку „Стереть” и даже не услышишь этого. Ну, привет, если ты все же решил это просмотреть. С тех пор, как мы в последний раз виделись, я путешествовал по Солнечной системе. Посмотрел на все те достопримечательности, о которых мы тогда мечтали, помнишь? Я расскажу тебе об этом при встрече. Просто мне хотелось бы, чтобы ты знал о том, куда я намерен отправиться дальше. Это на случай, если тебе захочется связаться со мной, — он запнулся, а потом расплылся в широкой улыбке, — Минбар! Я всегда хотел туда попасть, и даже выучил язык. Ну, мне пора. Я попробую написать тебе, или, надеюсь, когда–нибудь мы увидимся. Пока! 
Маркус оторопело смотрел на пустой экран. Минбар! Он подозревал, что брат отправился туда лишь для того, чтобы позлить его. Они интересовали Маркуса. У него к минбарцам много вопросов. Их кровавая бесцельная война заставила его поступить на службу в армию против воли, погубила несколько его лучших друзей и почти уничтожила компанию родителей. 
То, что минбарцы были в числе постоянных покупателей, регулярно присылающих корабли за Q–40, было в глазах Маркуса чем–то вроде расплаты за причиненный ими ущерб. Они всегда щедро платили ему и не совершали ничего неэтичного или нелегального... Но Маркуса больше всего беспокоил тот факт, что они никогда не показывали, что у них на уме. 
Минбар. Маркус тряхнул головой. Странная цель для путешествия, подумал он наконец. Может, брату от этого будет польза. Единственное, что он знал о минбарцах, это то, что они посвящают себя служению обществу и семье, а не своим личным интересам. Может, это пойдет ему на пользу? 
Маркус посмотрел на кипу бумаг, которые, как он знал, отнимут у него почти всю ночь. Потом перевел взгляд на еду, которая не вызывала аппетита. А затем вышел из–за стола, подошел к полке с настоящими печатными книгами и взял какой–то роман. 
— Только полчаса, — сказал он себе, и сел читать. 

Последнее обновление: 28 апреля 2001 года © 1997 Del Rey Publishing
Перевод © 2000–2001 Екатерина Гинина, Наталья Семенова.
Оформление © 2000–2002 Beyond Babylon 5,
публикуется с разрешения переводчиков.

Предыдущая главаСледующая глава