1st edition cover2nd edition cover Грезить в Городе Печалей
ОглавлениеФакты

Глава 3

На следующее утро Синклер проснулся позже, чем обычно, чувствуя себя разбитым. Когда он, наконец, вышел из ванной, его минбарские „помощники” уже успели уйти, оставив ему завтрак... и вернув кровать в прежнее положение под углом в сорок пять градусов. 
Он не знал, плакать ему или смеяться. Имей в виду, напомнил он себе: минбарцы считают, что спать в горизонтальном положении означает искушать смерть. Здесь была какая–то связь с их психологией, хотя подобная опасность в прошлом считалась более серьезной, нежели теперь. Его помощники, очевидно, полагали, что делают этому упрямому землянину одолжение, спасая его от собственной глупости. 
Может быть, сказать об этом Ратенну? Нет. Он хотел, чтобы Ратенн тратил свои силы на более важные дела, например, на то, чтобы ему помогли установить связь с Землей и Вавилоном 5. А с повседневными делами он сам как–нибудь разберется. 

По дороге к правительственному дворцу Ратенн сообщил ему хорошие новости. 
— Полагаю, посол может, наконец, связаться с Земным Куполом из своего офиса. 
— Прекрасно, Ратенн. Благодарю вас. Вам известна причина неполадок? 
— Я не инженер, посол. 
„А это не ответ,” — подумал Синклер. 
— А как насчет связи с другими местами на Земле? 
— Мне сказали только о Земном Куполе. 
— А как насчет Вавилона 5? 
— Простите, посол, мне... 
— Сказали только о Земном Куполе, — закончил за него Синклер. — Хорошо. И на том спасибо. 
Придя в офис, Синклер поспешил к компьютеру и, включив STELLARCOM, через минуту был соединен с Центром связи Земного Купола. Он набрал код офиса президента Кларка и стал ждать. Спустя еще несколько секунд на экране появился слащавый молодой человек. 
— А, Синклер. Мы были в недоумении, почему от вас не было сообщений с момента вашего прибытия. Минбарцы сказали, что у вас в последнее время были какие–то трудности. Инопланетные технологии порой бывают весьма ненадежными, не так ли? 
Синклер не знал этого человека, и ему не понравился его непозволительно покровительственный, фамильярный тон, но он спокойно ответил: 
— Я бы хотел поговорить с Президентом. 
— Боюсь, в данный момент это невозможно. Мне поручили помочь вам во всем, в чем смогу. Считайте меня своим связным. 
— А кто вы такой? 
— Пэверел Мэгнот. Личный помощник президента Кларка. 
— Хорошо, мистер Мэгнот, я посол Земли в Минбарской Федерации, назначенный президентом Кларком, заверившим меня в том, что я смогу связаться с ним лично при выходе на связь с Земным Куполом. Его известили о моем звонке? 
— Да, посол, — сказал Мэгнот с легким ударением на его титуле, — и президент попросил меня лично заняться этим делом. Я полностью осведомлен о вашем положении. Чем могу быть вам полезен? 
Синклер глубоко вздохнул. 
— Мистер Мэгнот, я пробыл на Минбаре почти месяц. Мне до сих пор не прислали сотрудников с Земли и средств для открытия и поддержания работы посольства. Я не могу и дальше полагаться лишь на помощь минбарцев в моей работе. 
— Да, мы, несомненно, ценим ваше терпение в такой ситуации, посол. Но все, о чем я могу вас сейчас просить, это подождать. Многое пошло не так в связи с трагической гибелью президента Сантьяго. Мы вынесем вопрос о вашем назначении на Минбар на заседании Конгресса в марте. До этого, боюсь, ничего нельзя сделать. 
— Это совершенно неприемлемо... 
— Боюсь, что у вас нет другого выхода, кроме как согласиться с этим, посол. 
Вам повезло, что минбарцы так горят желанием помочь вам, и что вы можете столь открыто полагаться на их благожелательность. А теперь, боюсь, у меня есть еще множество неотложных дел, поэтому, если у вас больше нет ничего, с чем я могу вам помочь... 
— Есть еще одно дело. В вашем офисе меня заверили, что мои личные вещи, отосланные с Вавилона 5 на Землю, уже будут ждать меня на Минбаре по прибытии. Но я до сих пор ничего не получил. Когда мне их ждать? 
Казалось, этот вопрос озадачил помощника президента. 
— Ваши личные вещи? Минуточку... — он оставил Синклера на связи. Спустя несколько минут он вернулся. — Боюсь, что с вашими вещами возникла какая–то путаница. Я узнал, что их отправили на Землю к вашей семье. К брату, полагаю? Возможно, вы сможете забрать их у него. А теперь прошу извинить меня. До свидания. 
Лицо Мэгнота сменилось заставкой STELLARCOM. Синклер присел, озадаченный. Что затеял Кларк? Он так настаивал на его назначении на Минбар, наговорил множество общих фраз о том, как важна работа, которую сможет выполнить лишь он. 
Синклер имел связи, по крайней мере, с тремя сенаторами и все они были очень влиятельными лицами. Если связь еще не прервалась... 
— Компьютер, восстановить связь с Земным Куполом. 
К его облегчению, связь немедленно восстановилась. Победа было недолгой. Три звонка трем сенаторам. Три помощника ответили Синклеру, что сенаторы не могут с ним поговорить сейчас, но будут извещены о его звонке. 
Потом связь прервалась, и на экране появилось краткое сообщение на диалекте касты мастеров о неполадках на главной станции связи у второй луны. 
Он вскипел. Ему надо было пройтись. Немедленно. 
Венак с изумлением посмотрел на Синклера, быстро направившегося к двери. 
— Посол, у вас сегодня весь день полностью расписан... 
— Я вернусь через час, — сказал Синклер. 
Свежий бриз гулял по улицам Йедора, заставляя Синклера пожалеть о том, что он оставил верхнюю одежду в офисе, но он был не в настроении возвращаться. Он поднял воротник и ускорил шаг. 
Ему был нужен план действий. Нужны варианты для выбора. Он прибыл на Минбар с конкретными полномочиями, как ему казалось, но теперь ничто не было ясно. Ни минбарское, ни земное правительства, казалось, не были заинтересованы в его действиях в качестве посла, но, в то же время, обе стороны были заинтересованы, чтобы он приехал сюда. Почему? Хотя и Кларк и Ратенн намекали на дружеское сотрудничество между двумя правительствами, внутренний голос подсказывал Синклеру, что они имели совершенно различные причины, приглашая его на Минбар. Но что это были за причины? 
Синклер обнаружил, что пришел к центральному фонтану в правительственном секторе: столь искусно выполненной композиции из камня, кристаллов, драгоценных камней, полированного металла, водопадов и фонтанирующих источников, что все сооружение радовало глаз и ласкало слух. Он оказался стоящим лицом к лицу с собственным отражением в узкой полоске зеркала на стене. Он так и не привык видеть себя в гражданской одежде. Он вспомнил, что нечто похожее Кэтрин говорила ему на Вавилоне 5. Только она подразумевала под этим совершенно иное — старый спор о том, что его обязанности всегда стоят выше личной жизни. 
Быстрое движение на поверхности зеркала подсказало ему, что сзади кто–то стоит. Обернувшись, он увидел минбарца из касты мастеров, державшего сварочный аппарат и маску, его голова склонилась в обычной почтительной позе. Но, в отличие от рабочих и послушников, которых Синклер видел раньше, этот минбарец то и дело поднимал на него глаза. 
Синклер начал подыскивать нужные фразы на диалекте мастеров, который он знал еще хуже, чем диалект жрецов. Он понимал, что в этом не было необходимости. Все минбарцы понимали диалекты всех трех каст, по крайней мере, в их чистой, официальной форме, не испорченной региональными различиями. Несмотря на все различия в синтаксисе и в использовании слов, они говорили на одном языке. Правда, члены касты мастеров свободно говорили на жреческом и военном диалектах, хотя члены этих каст никогда не говорили на диалекте мастеров даже с самими мастерами. Но Синклер из вежливости захотел попробовать. 
— Я отрываю вас от работы? — спросил он, или, по крайней мере, надеялся, что спросил, на диалекте касты мастеров. 
Минбарец сделал еще более необычную вещь: он поднял голову и посмотрел ему в глаза. И улыбнулся. 
— Я с радостью подожду, пока вы не будете готовы продолжить свой путь, посол, — сказал он на отличном английском, — я не хочу вас беспокоить. Мы, мастера, обычно незаметны для членов других каст. 
— Вы знаете меня? — спросил Синклер в крайнем удивлении. 
— О да, посол Синклер. Здесь известно о вашем присутствии. 
— Хорошо, тогда вы ставите меня в невыгодное положение. Вы знаете, кто я, но я не знаю, кто вы. 
— Инесвал с островов Ф'тах. 
— И где же вы изучили английский язык, Инесвал? Вы говорите на нем лучше, чем я на вашем. 
— Вы оказали мне честь тем, что попытались, посол, — ответил минбарец, поклонившись, — Я после войны три года провел на Земле вместе с отцом. Он торговец. Мне очень понравился ваш мир. 
Часы Синклера просигналили, напоминая, что пора возвращаться. Впервые с тех пор, как он прибыл на Минбар, Синклер по–настоящему говорил с минбарцем, не являвшимся членом Серого Совета, и должен был прервать беседу, чтобы вернуться к своим обязанностям. Что бы сейчас сказала об этом Кэтрин? Он знал это слишком хорошо. 
Но он все же отвлекал минбарца от работы, и не знал, какие у рабочего могут быть последствия. 
— Мне было приятно разговаривать с вами, Инесвал, но я, пожалуй, позволю вам вернуться к вашей работе, и... — Синклер остановился на полуслове. Минбарец был сварщиком! 
— Сможете ли вы, — медленно спросил Синклер, — и, пожалуйста, скажите, если это нарушит какое–нибудь правило или обычай, о котором я не знаю, то я не буду этого касаться, но вдруг вы сможете кое–что сделать для меня? 
Инесвал был поражен. 
— Боюсь, что не смогу заплатить вам за работу, но, уверяю, вы будете вознаграждены. 
— Посол, для меня большая честь оказать вам услугу, и мне не нужно вознаграждения. 
Синклер благодарно поклонился, а потом объяснил, что надо сделать. 
Он вернулся во дворец и нашел бледного, как полотно, Ратенна, ждущего его в офисе. 
— Простите за беспокойство, но я должен предупредить вас о том, что посол не должен так запросто разгуливать по улицам. 
— Боюсь, я дал маху, Ратенн? 
— Дал маху? Я не понимаю.... 
— Я просто пошел прогуляться, — сказал Синклер, — и даже не подумал о том, что Венак получит выговор за это. Он все равно не смог бы меня удержать. Теперь, кажется, приемная полна людей, желающих поговорить и зарегистрироваться. Это все, чем я, по–вашему, должен здесь заниматься? 
Ратенн поклонился и молча ушел. 
Под вечер Синклер вернулся в свою квартиру и сразу прошел в спальню. Слабый запах озона подсказал ему, что Инесвал был здесь и уже все сделал. Минбарец первоклассно выполнил свою работу. Механизм кровати будет теперь постоянно находиться в горизонтальном положении. 
По крайней мере, подумал Синклер, он сможет толком выспаться этой ночью. 

Последнее обновление: 25 апреля 2001 года © 1997 Del Rey Publishing
Перевод © 2000–2001 Екатерина Гинина, Наталья Семенова.
Оформление © 2000–2002 Beyond Babylon 5,
публикуется с разрешения переводчиков.

Предыдущая главаСледующая глава