Cover Темное происхождение: рождение Пси-Корпуса
Оглавление

Глава 4

Дневник Дженни Винтерс 

21 июля 2189 года 

Дорогой Дневник: 
Я не могу говорить об этом, поэтому я должна это записать. Фиона сказала мне, что я могу начать вести дневник. Мне эта идея показалась не самой умной. Что если его найдут пси–копы, и все узнают? Но она рассказала об одной девочке по имени Анна Франк, [Anneliese Marie Frank (1929–1945) — еврейская девочка, уроженка Германии. Автор знаменитого „Дневника Анны Франк” — документа, обличающего фашизм. — Прим. пер.] которая жила давным–давно. Она сказала, что иногда можно пойти на риск — что если бы фашист нашел ее дневник и прочитал; возможно, это растопило бы его сердце, и это избавило бы мир, по крайней мере, от одного злого человека. Не убив его, а сделав его хорошим. 
Жаль, что я не начала вести дневник раньше, тогда я смогла бы записать приятные вещи. 
Потому что Фиона умерла. И Мэттью умер. И Стивен умер. И если вы, кто сейчас это читает — пси–коп, пусть это растопит ваше сердце. Потому что они были настолько хорошими людьми, что у меня нет слов, чтобы это описать. Они дали нам любовь, надежды, мечты, и никто не сможет забрать их у нас. 
Я верю в то, что они не умерли, но знаю, что это не так, потому что никто ничего не слышал о них, а они не могли уйти так надолго, и не дать нам знать, что с ними все в порядке. Но я верю в то, что они живы. 
Полагаю, я должна представиться, поскольку это мой дневник. Меня зовут Дженни Винтерс, мне тринадцать лет. Я родилась в Соединенных Штатах, в Вермонте, [Штат на северо–востоке США. — Прим. пер.] но я не помню Вермонта. Моя мама была тэпом, как и я, и они с папой вынуждены были много скитаться. Она никогда не скажет мне, но я знаю, что случилось с отцом. Он устал от всего этого, и оставил ее, сдав властям. Но она забрала меня и сбежала. Я думаю, сначала, мы были в Англии. Оттуда мы поехали в Индию, затем в Амазонию. 
Там мама стала работать на корпорацию. Я не стану писать ее название или даже город, потому что они знали, что она была тэпом, и наняли ее для незаконных сканирований. Они платили ей не очень много, и мы жили там, где они сказали. 
Место было не очень — просто одна небольшая темная комната с одной кроватью, и крохотная кухня. Но там у нас были тарелки. Я и мама покупали их вместе, и она позволила мне выбрать орнамент. До этого у нас никогда не было настоящих тарелок. 
Мы жили в приятном районе, с парком и даже пляжем неподалеку. Я выучила португальский язык довольно быстро и подружилась с Мили, Паоло и Рексом. 
В школе меня никогда не проверяли на наличие телепатических способностей. Мама сказала, что об этом для нас позаботилась ее компания. Я думаю, что это была главная причина, почему она работала на них, потому что мне кажется, что ей очень сильно не нравилось то, что она делала. 
Я напишу еще немного завтра. 

24 июля 2189 года 

Дорогой дневник: 
Я почти ничего не писала сюда, потому что я подслушивала, о чем говорили люди на одной из встреч, прошедшей на днях. Я не должна этого делать, но я тренируюсь быть незаметной. Я уже слышала все истории о Фионе, Мэттью и Стивене, и знаю — чтобы быть хорошим лидером сопротивления нужно стать хорошим как в шпионаже, так и в схватке. 
Я хочу стать такой же, как они. Я не хочу просто ехать по железной дороге в какое–нибудь безопасное место. Я хочу сражаться. Я хочу полностью разрушить Пси–Корпус, а может быть, заодно, и Купол Земли. 
Фиона и Мэттью говорили, чтобы мы пока не думали об этом, что мы уничтожим их только тогда, когда придет время. Я думаю, Стивену понравилось бы то, что я говорю. 
Мне нравиться Стивен. Мэттью великий человек, но он женат на Фионе, но возможно когда–нибудь, я женюсь на Стивене. 
Если исключить то, что он мертв. Я просто не могу представить ничего, что могло бы убить Стивена. В него попадали около шестидесяти раз, и он всегда поднимался на ноги. 
Я теряю нить рассказа. Я почти ничего не писала, потому что на этой встрече (нет, мистер Пси–коп, я не скажу тебе, кто на ней был), на этой встрече они сказали, что мы пали духом. 
Они сказали, что некоторым людям в подполье, никогда не нравились Фиона и Мэттью, и теперь они будут делать, что хотят. А другие люди потеряли надежду. Я думаю, с тех пор как Ф, М, и С исчезли, было схвачено много людей. 
В общем, мама умерла в Амазонии. Я точно не знаю, что произошло, потому что сначала я не желала слушать их, а потом не верила им. Из компании, в которой работала мама, ко мне пришли люди и сказали, что она умерла, и что они позаботятся обо мне. Тогда мне было, наверное, десять. 
А потом они сделали так, что продали меня мистеру Фарберу. Да, мистер Пси–коп, я говорю вам это имя, и я написала это не по ошибке. Мне все равно, что случиться с мистером Ахиллесом Робертом Фарбером. Я работала в его доме. Я начала слышать голоса, когда мне было девять, и он знал об этом. Он заставлял меня подслушивать разные вещи. Он заставлял меня слушать то, что чувствовали другие люди, а потом заставлял меня передавать ему эти чувства. Неприятная штука, похоже на то, как человеку сначала сделали больно, а затем избили. 
Были и другие, возможно более чувствительные вещи, но Фиона сказала, что они должны остаться моим личным делом. 
Иногда он делал со мной некоторые вещи, и заставлял меня, одновременно, передавать ему мои ощущения. Я не хочу говорить обо всем этом, но Фиона сказала, что я должна говорить об этом. Что я не должна стыдиться, потому что, это не было моей ошибкой. Поэтому я не стыжусь. Мне бы хотелось забыть это. Я привыкла пить и нюхать клей, надеясь, что это поможет мне забыть, но Фиона положила этому конец. Обычно из выпивки я предпочитала водку или виски, если могла их достать, но теперь мне этого вообще не нужно. 

25 июля 2189 года 

Они были как король Артур, Гвиневера и Ланселот. Ну не совсем так, но я подумала, что должна сделать литературное сравнение, как вы, должно быть, делали в школе. Я умела читать, когда пришла сюда, но Фиона научила меня любить чтение. Я попыталась сказать, что они были как король, королева и прекрасный рыцарь, даже еще лучше, чем Ланселот, потому что Стивен никогда бы не предал Мэттью, и тем более Фиону. 
Наверно они больше похожи на Трех Мушкетеров. 
Несколько месяцев назад, они получили известие, что судно с тэпами, следовавшее из Китая, должно было подвергнуться досмотру и обыскано пси–копами в Кейптауне. [Город и порт на юго–западе ЮАР. — Прим. пер.] Они добрались туда вовремя, захватили портовое начальство, и притворились ими. Потом они направили пси–копов не на тот корабль, а на другой, какого–то лейтенанта Тонга, который схватил пси–копов и отправил их работать куда–то на маковые поля. Надеюсь, они все еще там. Так им и надо. 
В другой раз, Фиону и Мэттью схватили в Центрально–Африканском Блоке. Стивен просто прошел по зданию, где удерживали его друзей, и убил всех до единого, как ангел мщения.  
Смотрите, ведь лидеры не должны подвергать себя опасности. Вы видели президента Индрасингха, ведущего войска во время бунта в Квебеке? А они делают это. Они не хотят посылать никого из нас, чтобы мы делали работу, с которой они могут справиться сами. 
Они говорят, что король Артур на самом деле не умер, он просто ждет, пока в нем не появиться необходимость. Если Ф & М & С сейчас там же, и ждут пока они не будут нужны, то мы уже нуждаемся в них. 
Я не уверена, что Три Мушкетера также предполагали ждать где–нибудь, но нам бы не помешала и их помощь. 

2 августа 2189 года 

Я пьяна. Я и один из парней пошли в магазин, где мы играли в шпионов. Это хорошая тренировка, для того чтобы быть скрытной. И мы достали бутылку чего–то с неприятным вкусом (я не могу прочитать, что на ней написано), но очень крепкое. 
Ну и пусть. Если бы Фиона не хотела, чтобы я пила, она бы не позволила себя убить. Я ее ненавижу. 
Мне надо идти. Мне кажется, меня сейчас стошнит. 

4 августа 2189 года 

Я не хотела говорить, что ненавижу Фиону. Я не ненавижу ее. Иногда, когда я выпью, я злюсь на нее. 
Я не рассказала вам, как мы встретились первый раз. Они нашли меня в доме мистера Фарбера. Фарбер иногда помогал им, но когда они узнали о некоторых вещах, которыми тот занимался, они полностью разрушили его дом. Он, должно быть, пронюхал об этом, потому что его не было там, когда они пришли. Стивен нашел меня в моей комнате. Я подумала, что он часть очередной игры, но он одел меня, и сказал, что мы уходим отсюда. Затем пришла Фиона, и когда она увидела меня, она заплакала. Ее слезы заполнили всю мою голову. 
Стивен хотел убить мистера Фарбера, но они не смогли найти его. 
Я думаю, сопротивление катится к черту. Они разрушили железнодорожную станцию, и при этом погибло много нормалов. Фиона и Мэттью не позволили бы случиться такому. Им это было бы отвратительно. 
В любом случае, теперь нам нужно уходить. Я не знаю, когда мне удастся продолжить дневник снова. 

3 сентября 2189 года 

Я не могу в это поверить. Не думаю, что я когда–либо была такой счастливой. 
Фиона, Мэттью и Стивен не умерли. Они здесь. А лучшей новостью из всех новостей, является то, почему они уходили. Не потому что их схватили, не потому что их перестало что–либо заботить. Они уходили, потому что у Фионы появился малыш! Они назвали его Стивен, или просто Сти, так что теперь его не перепутают с большим Стивеном. Я не могу даже описать, как я счастлива. Это похоже на то, как будто солнце заходило надолго, но потом взошло, и стало сиять ярче прежнего. 
Стивен очень горд. Он держит ребенка с видом влюбленного мальчишки. Он всем рассказал, что был его крестным отцом. Кроме этого, они нашли время на меня! Стивен заключил меня в крепкие объятия, как только увидел, и спросил, как продвигаются дела с революцией, пока он был в отъезде. Я не стала говорить ему, что не все шло гладко, потому что это теперь не имеет значения. Фиона и Мэттью тоже обняли меня, хотя они были очень заняты. Все хотели увидеть их и их малыша. Мне кажется, Фиона погрустнела, когда обнимала меня, потому что, я думаю, она почувствовала запах алкоголя в моем дыхании, но теперь, когда она вернулась, конечно, я завяжу. Вот только сегодня вечером последний разок, потому что мои друзья сказали, что мы должны отпраздновать это событие, и они знают, где можно стащить немного настоящего виски, а не того дерьма, что мы обычно пьем. 
Мне не вериться, что я настолько счастлива. И все остальные тоже. Подумать только — ребенок! В Пси–Корпусе людей заставляют делать детей с теми, с кем им не хочется, потому что они разводят людей как собак, чтобы получить пуделя или нечто подобное. Им мало и этого, они крадут детей, забирают их от родителей и выращивают. Но у Фионы и Мэттью другое дело, у них настоящий, замечательный, красивый, свободный малыш. 
И каждый раз мы намекаем им, чтобы они не останавливались на этом. Я слышала, как одна из пожилых женщин говорит это. Так что, мистер Пси–коп, если вы читаете это, вы проиграли. Вы не сможете помешать нам, не важно, что вы сделаете. Вы не сможете. 

*  *  *

Кевин Вацит пролистал остальные страницы маленькой книжицы, но все они были пусты. 
— Значит, я стал дедом, — пробормотал он. — Подумать только. 
Он включил коммуникатор: 
— Пришлите ко мне мисс Александер. 
— Да, сэр. 
Наташа вошла через несколько минут. 
— Что с девочкой? — спросил он. 
— С ней будет все хорошо. Бедняжка. Они должны были глубоко просканировать ее, но конечно, она восстановится. — Она неловко помялась. — Она ведь не вернется обратно в лагерь, не так ли? 
Кевин покачал головой, теребя в руках маленький дневник: 
— Нет. Она уже достаточно настрадалась в руках нормалов. У нас здесь есть все, чтобы указать ей правильный путь. Дом, наставники и семья. Она натерпелась всякого и смущена, но для нее еще ничего не потеряно. 
— Корпус — мать, Корпус — отец. 
— И мы, сироты, нуждаемся в нем. Она поймет это, со временем. Скажите ее учителям, чтобы проявляли повышенное терпение. 
— Да, сэр. 
— И еще одно. Вы получили место расположения их восточной оперативной базы? 
— Да. И они не собираются передислоцироваться, поскольку мы добились того, чтобы им казалось, что девочка была схвачена местными. Они не знают, что она у нас. 
Он кивнул: 
— Мы ждали долго, но, думаю, пришло время действовать. Подполье совсем отбилось от рук. Даже их сторонники в Сенате вынуждены это признать. Настало время избавиться от него. А эти Фиона и Мэттью Декстер, кажется, центр всего этого. Им нужно сохранить жизнь — мученики нам ни к чему. А когда они примкнут к Корпусу и выступят против подполья, даже те, кто останется после сегодняшней ночи, будут стерты с лица Земли навсегда. 
— Да сэр. Но что если они не захотят присоединиться к нам, сэр? 
— Они захотят, потому что они нужны нам, а нашем ведомстве добились крупных успехов в технологии социальной адаптации. Надеюсь, их удастся призвать к благоразумию, но если мы не сможем, то... мы не сможем. — Он сухо улыбнулся. — Конечно, сначала мы должны их взять. Ударную группу усилить вдвое от штатного количества. Да, кстати, согласно дневнику этой девочки, их ребенок сейчас там, в их поместье. Примите меры, чтобы он не пострадал. 
— Будет сделано, сэр. 
Она ушла, а он снова стал листать книжицу. Один листок, который он до этого не заметил, выпал. Кто–то, по–видимому, девочка, набросала на нем картинку цветными карандашами. Король и королева, с коронами на головах, рыцарь в золотых доспехах, а напротив — ясли. Снизу она подписала: „Галахад родился”. [Галахад — один из рыцарей Круглого Стола, сын Ланселота и Элейны. — Прим. пер.] 
А про себя он добавил: „С днем рождения, Стивен Кевин Декстер”. 

Последнее обновление: 6 октября 2007 года © 1998 Del Rey Publishing
Перевод © 2006–2007 Chilin.
Оформление © 2005–2007 Beyond Babylon 5,
публикуется с разрешения переводчика.

Предыдущая главаСледующая глава