К оружию
Описание Анализ Следующий

Сценарий

Пролог

Выпуск „Межзвездных новостей”

Изображение застывает...


„Белая звезда”, мостик

Гарибальди ждет Шеридана, который находится на минбарском крейсере.

    Г а р и б а л ь д и: Прикажите подать ужин. Путешествие было долгим, и он был просто обязан проголодаться. А если он не голоден, то голоден я.


Столовая, немного позднее

За ужином Шеридан благодарит Гарибальди за то, что тот занялся строительством новых кораблей. Сам Шеридан не мог уделять этому проекту столько времени, сколько ему хотелось бы.

Шеридан спрашивает, как обстоят дела на Марсе. Гарибальди считает, что все очень хорошо и даже вряд ли могло бы быть лучше. Он никогда не представлял себя в качестве бизнесмена, но теперь руководит Edgars Industries, одной из десяти крупнейших корпораций Марса. Он наслаждается жизнью.

Шеридан интересуется, разговаривал ли Гарибальди с Дрейком — конструктором, отвечающим за создание кораблей.

Гарибальди соглашается и говорит, что как только работы подойдут к концу, Шеридан получит мощный флот. Конечно, другие расы просто сойдут с ума, когда узнают. До сих пор Гарибальди удавалось держать финансирование строительства в тайне. Сейчас внимание всех приковано к Деленн и подготовке к празднику, так что никто даже не знает, где находится Шеридан.

Рейнджер–минбарец прерывает их разговор. Он сообщает, что корабль готов к прыжку. Шеридан приказывает ему выйти в гиперпространство.

Шеридан говорит Гарибальди, что даже если кто–нибудь знал бы об их местонахождении, то не смог бы последовать за ними. Джон не видел пока ни одного звездолета, который мог бы удержаться за „Белой звездой”.


В космосе

„Белая звезда” поворачивается и готовится совершить прыжок.


Где–то еще

В темном помещении чья–то рука держит небольшой шар. Через него кто–то следит за тем, как „Белая звезда” открывает точку перехода и входит в нее.

Сразу же после этого дверь в комнату открывается. В шаре видно отражение человека в накинутом на голову капюшоне, который стоит в проеме двери. Человек зовет того, кто держит шар.

Половина лица Галена скрыта капюшоном.

Незнакомец отходит в сторону, и перед ним появляется светящаяся тропа, показывающая ему путь.

    Г а л е н: Долгий путь. Но путь всегда долог, не так ли? А ты... (он обращается к изображению „Белой звезды” в шаре) можешь быть призван к ответу даже раньше, чем представляешь.


Гиперпространство, „Белая звезда”

Шеридан и Гарибальди приходят на мостик „Белой звезды”. Рейнджер–минбарец сообщает Шеридану, что они прибыли в пункт назначения. „Белая звезда” выходит из гиперпространства.

Шеридан говорит Гарибальди, что надеется, что их усилия не пропали даром. Он еще не видел новых кораблей — только наброски, что показывали ему три года тому назад. По мнению Гарибальди, Шеридану понравится корабли...


В космосе

„Белая звезда” приближается к верфи, расположенной на орбите какой–то планеты. Два прототипа новых кораблей, „Виктори” и „Экскалибур”, окружены лесами.


„Экскалибур”

Глава конструкторского бюро, Сэмюэль Дрейк, расхаживает по коридору в ожидании прибытия Шеридана и Гарибальди. Дрейк немного взволнован встречей с Шериданом, но со значительно меньшим энтузиазмом встречает Гарибальди.

Чтобы сгладить неловкость, Шеридан предлагает начать осмотр корабля. Дрейк ведет гостей по кораблю. Повсюду видны рейнджеры — люди и минбарцы — которые трудятся над различными узлами.

Дрейк благодарит Шеридана за то, что тот ввел его в конструкторское бюро. Для тех, кто родился на Марсе, очень сложно получить хороший контракт на Земле. Шеридан говорит, что ему давно надоела подобная политика. Но в Альянсе уроженцы Марса и Земли имеют равные возможности. Кроме того, Дрейка порекомендовали сверху.

Дрейк приводит Шеридана и Гарибальди на мостик и рассказывает об устройстве корабля.

Дрейк называет помещения, и двери этих отсеков открываются — они расположены друг за другом в длинном коридоре. Пульты управления орудиями, связи, навигации расположены по сторонам от капитанского кресла.

Шеридан выглядит довольным.

Дрейк нервно смотрит на Гарибальди.

Дрейка прерывает вызов по переговорному устройству. По StellarCom пришло сообщение от Деленн. Шеридан кисло смотрит на Гарибальди и направляется в конференц–зал, чтобы ответить на сообщение. Гарибальди остается с Дрейком.

„Экскалибур” медленно выплывает из дока. Дрейк наклоняется к Гарибальди:

Двигатели начинают работать... а затем резко останавливаются. Какое–то время „Экскалибур” не сможет двигаться.


Конференц–зал

Шеридан входит в зал и приказывает компьютеру прокрутить сообщение. Однако вместо послания Деленн Шеридан видит ряд быстро меняющихся образов, а звуки, доносящиеся из компьютера, еще более странные. Шеридан застывает...

Шеридан приходит в себя и обнаруживает, что сзади стоит Гарибальди и окликает его по имени. По–видимому, Джон пробыл в зале почти полчаса. Шеридан считает, что это невозможно — он только что вошел в зал. Он говорит Майклу, что сообщение было испорчено. Неужели он стоял и смотрел на эту белиберду в течение двадцати минут? Гарибальди говорит, что если Джон хочет посмотреть ерунду, то ему следует зайти к Майклу и взглянуть на записи телевизионных программ ХХ века.

Гарибальди возвращается на мостик и говорит Дрейку, что тому лучше найти способ заставить корабль двигаться, иначе он выкинет Дрейка наружу. Майкл плюхается в кресло, а Дрейк принимается за работу.


Вавилон 5

Инопланетянка Дурина Нафил только что прилетела на станцию. Она проходит через детектор оружия на Таможне. Зак подзывает ее и объясняет, что на станцию запрещено проносить оружие. Он просит ее либо сдать привезенное, либо покинуть станцию. Дурина из своего пальца вытаскивает похожий на коготь кинжал и собирается уйти. Но Зак не настолько глуп. Он говорит, что хочет получить все ее оружие. Из различных потайных мест Дурина вытаскивает меч, гарроту и множество ножей всех размеров и форм. Когда она заканчивает, на столе Зака появляется целая куча.

Дурина собирается уходить, но останавливается.

Зак кивает — он понял, о ком идет речь.

Не говоря ни слова, Дурина уходит.


„Экскалибур”, каюта Шеридана

Шеридан спит. Неожиданно возникает яркая вспышка, и Джон открывает глаза.

    Он лежит на земле. Повсюду бушуют пожары. Шеридан вскакивает на ноги...


Действие второе

Шеридан просыпается на „Экскалибуре”. Корабль уже начал двигаться.


В рубке

Гарибальди смотрит в лобовой иллюминатор.

    Г а р и б а л ь д и: Не лучший вариант, но, по крайней мере, это позволит нам выйти на огневую позицию. Вы проживете еще 10 минут, Дрейк.

    Д р е й к: Да, сэр. Спасибо, сэр.


В космосе

„Экскалибур” тянут на буксирах несколько небольших кораблей.


Вавилон 5

Дурина бродит по рынку в Трущобах. Она подходит к обтянутой тканью стене и оттягивает ткань, под которой находится нарисованный красной краской символ. Кажется, она нашла то, что искала. Незнакомец следит за Дуриной и следует за ней, пока она идет туда, куда ее ведут красные символы — к вентиляционной решетке в потолке. Дурина ставит друг на друга несколько ящиков и забирается на них. Она карабкается по лестнице, находящейся в вентиляционной шахте. Когда она добирается до конца шахты и просовывает голову наружу, человек, преследовавший ее, наносит ей сильный удар по голове.

Дурина падает вниз и теряет сознание.

Открыв глаза, Дурина обнаруживает, что вновь находится на Вавилоне 5. Ее руки скованы наручниками, а вокруг сидят несколько людей и инопланетян. Предводитель собравшихся — он называет себя „епископом” — начинает допрашивать Дурину.

Дурина кивает.

Дурина показывает татуировку на своей груди, — эта татуировка точно такая же, как символы, по которым она нашла шахту. Это знак Гильдии воров.

Но тут в разговор вступает человек, который следил за ней. Он не думает, что она хороший вор, потому что не смогла избежать слежки и пленения.

Наручники падают на пол, и Дурина наносит серию мощных ударов Ролфу, так что епископу приходится вмешаться. Он говорит ей, что она доказала свою квалификацию и приветствует ее как члена Гильдии воров.

Дурина разворачивается, чтобы уйти, а один из воров говорит, что покажет ей выход. Дурина кричит, чтобы он не прикасался к ней, но тут вновь вмешивается предводитель:


„Экскалибур”

Дрейк тестирует оружие. Он наводит орудия на астероид и стреляет, уничтожая его.

Астероид действительно крупный — он сравним по размеру с „Белой звездой”. Орудия наведены, и Шеридан уже собирается отдать приказ открыть огонь, но тут он неожиданно видит, как астероид превращается в Землю. В панике Шеридан приказывает остановиться. Они не могут открыть огонь по Земле. Все глядят на Шеридана с удивлением, они ничего не заметили. Джон смотрит в окно, но Земля исчезла. С усилием он заставляет себя забыть об увиденном и приказывает открыть огонь.

„Экскалибур” стреляет, но Шеридан почти не реагирует на то, что видит.

Астероид уничтожен, но „Экскалибур” остается без запасов энергии. Энергии хватает лишь на то, чтобы поддерживать искусственную гравитацию.

Дрейк не отвечает, Шеридан повторяет вопрос... но неожиданно обнаруживает, что он больше не на корабле.

Шеридан обнаруживает, что он находится на „Экскалибуре”. Дрейк рассказывает Шеридану о корпусе корабля.

Шеридан обрывает его рассказ.

Шеридан смотрит вверх, словно вспоминая, что он видел во сне.

Он поспешно уходит с мостика. Гарибальди и Дрейк не могут понять, что происходит.


Действие третье

„Белая звезда”, мостик

Шеридан сидит в капитанском кресле, делая какие–то наброски на листе бумаги.

Гарибальди сильно озабочен. Он предлагает сделать остановку на Минбаре и повидаться с Деленн. За последнее время на Шеридана многое свалилось. Но Джон обрывает его.

Майкл качает головой — общаться с Шериданом становится слишком сложно. Гарибальди подходит к рейнджеру–минбарцу:

Шеридан продолжает рисовать. Он уже нарисовал лицо Дурины и теперь пытается сделать набросок лица второго человека.


Эсминец „Харон”

Человек, лицо которого рисует Шеридан, сидит в капитанском кресле в рубке. Он выглядит озабоченным. Старший помощник тоже встревожен.

Старший помощник уходит.


В космосе, вблизи Вавилона 5

Открывается зона перехода. Здесь она выглядит совсем иначе. По электродам пробегают энергетические сгустки, собираясь в центре, в самой дальней от наблюдателя точке. Этот сгусток неожиданно исчезает, зато ближе к передним концам электродов появляется новый сгусток, из которого возникает завихрение. Оно стремительно расширяется, охватывая всю область между электродами и образуя некое подобие воронки или конуса, который углубляется и достигает центра, где изначально образовалась светящаяся точка. Именно из нее возникает корабль (или уходит в нее). Зона не кажется вращающейся (спереди она напоминает спиральную галактику с несколькими ветвями, она стала менее однородной, чем прежде), по завихрению от передних концов электродов к центру пробегают разряды. Сбоку зона перехода кажется плоской — видны лишь края конуса, а самой воронки нет. Она словно обрамляет „пробитую дыру” в гиперпространство.

Из зоны перехода выходит „Белая звезда”.


Вавилон 5, Таможня

Локли встречает Шеридана и Гарибальди.

Локли берет рисунки.

Шеридан уходит.


„Зокало”

Дурина „работает” в „Зокало”. Она медленно идет через толпу, выискивая легкую жертву. Вскоре она находит то, что ей нужно — хаяк, который поглощен спором с продавцом. Дурина осторожно проскальзывает к нему за спину и с помощью похожего на наперсток ножика на пальце (должно быть, Зак не заметил его) обрезает ремень, на котором висит кошелек хаяка, и уходит.

Двое сотрудников службы безопасности входят в „Зокало”. У них в руках — копии рисунков Шеридана. В толпе они обнаруживают Дурину, которая также замечает их и пытается бежать. Сотрудники следуют за ней — не потому что она украла кошелек, а потому что ее разыскивает Шеридан. Дурина выскакивает в коридор, но перед ней появляются еще два офицера службы безопасности. Она пытается сопротивляться, но безуспешно.


Кабинет Локли

Локли и Шеридан сравнивают его рисунок с фотографией Дурины на мониторе.

На экране проплывают кадры уничтожения Тенями целой планеты.

Раздается вызов коммуникатора. С командной рубкой связался капитан Андерсон, командир „Харона”. Он хочет говорить с Шериданом, дело очень срочное. Локли приказывает пропустить его сообщение и спрашивает Джона, знает ли он Андерсона. Шеридан сомневается. Тут на мониторе появляется изображение капитана.

Локли и Шеридан смотрят на рисунок. Еще одно совпадение.


Конференц–зал

Андерсон входит в зал в сопровождении сотрудников службы безопасности. Шеридан пожимает ему руку.

Двое охранников вводят Дурину.

Дурина неожиданно бросается на него. Андерсон и охранники оттаскивают ее и надевают ее наручники. Во время схватки она кричит на пораженного Шеридана.


Кабинет Локли

Гарибальди обсуждает с Локли поведение Шеридана.


Конференц–зал

Дурина привязана к креслу.

Голос Шеридана возвращает ее к реальности. Он освобождает ее от наручников.

Андерсон разглядывает рисунки Шеридана.

Дурина берет рисунок Шеридана.

Андерсон считает, что у них есть серьезная проблема. Сила, против которой они собираются выступить, превосходит все, с чем Андерсон сражался прежде. Его корабль может доставить их к нужному месту, но для подобных сражений нужно что–то значительно более мощное, нежели земной эсминец.

Шеридан улыбается.


На следующее утро, кабинет Локли

Гарибальди входит в кабинет — у него назначена встреча с Шериданом. Он спрашивает, где Джон, но Локли не знает. Она считала, что он с Майклом. Однако Гарибальди предполагал, что Шеридан встретит его здесь. Локли связывается с командной рубкой.

На мониторе появляется улыбающееся лицо Шеридана.

Локли и Гарибальди обмениваются понимающими взглядами.

Гарибальди берет Локли за руку и говорит в ее коммуникатор.


„Харон”

Однако Шеридан опередил Гарибальди — он уже разговаривает с Дрейком.

Прежде чем Дрейк успевает ответить, Шеридан приказывает прекратить связь.

Затем Шеридан поворачивается к Андерсону.

Дурина внимательно наблюдает за Шериданом, играя одним из своих ножей. В ее взгляде сквозит недоверие.


„Экскалибур”

Дрейк встречает Шеридана и извиняется, что еще не все готово.

Дрейк протестует, но Шеридан берет его под руку и ведет в рубку. Он просит Дрейка еще раз рассказать о системах контроля, которые были спроектированы в соответствии с земными. Это означает, что научиться управлять кораблем будет не слишком сложно.


„Белая звезда”

Гарибальди отчаянно пытается связаться с Дрейком, но безрезультатно.

Однако выражение лица Гарибальди говорит ему, что его догадка верна.

По мнению Майкла, если бы Шеридан считал, что они ему понадобятся и что он прав, он сделал бы это.


„Виктори”

Андерсон осматривает мостик, проверяя все оборудование, а затем садится в кресло и связывается с „Экскалибуром”.


Действие четвертое

„Экскалибур”

Шеридан приказывает зарядить гравитационные двигатели и начать движение. Однако офицер сообщает, что приказ невозможно выполнить — корабль прикреплен к верфи. Но Шеридан может легко справиться с этой проблемой. Он приказывает дать залп из орудий, чтобы освободить корабль.

Шеридан делает паузу, вспоминая, что сказал ему Гален.

„Экскалибур” и „Виктори” выходят из доков и открывают точки перехода.


Вблизи Далтрона VII

„Экскалибур” и „Виктори” выходят из гиперпространства поблизости от темной, мертвой планеты.


„Экскалибур”

Шеридан поражен.

Шеридан приказывает провести анализ атмосферы и поверхности планеты. Компьютер сообщает, что атмосфера состоит из азота и кислорода, но процентное содержание газов опасно для человека. Высокая степень золы и пепла в верхних слоях говорит о большом количестве поверхностных взрывов. Температура ядра планеты намного ниже нормального уровня. На поверхности заметны аномалии.

На экране появляется множество кратеров. Дурина подходит к Шеридану.

Шеридан спрашивает, удалось ли обнаружить какие–нибудь формы жизни. Офицер сообщает, что тест на формы жизни не дал результатов, но был зафиксирован источник энергии,

Шеридан приказывает подготовить шаттл. Андерсону следует сделать то же самое. Шеридан собирается спуститься на поверхность планеты.

Дурина пристально смотрит на экран компьютера, а затем поворачивается и уходит следом за Шериданом.


Далтрон VII

От очагов пожаров в небеса поднимается черный дым. Кратеры настолько велики, что вмещают в себя целые озера.

Шеридан, Андерсон, Дурина и члены команды кораблей надели теплую одежду и кислородные маски. После недолгих поисков Андерсон находит маячок дрази. Отбросив в сторону грязь, он обнаруживает и тело дрази.

Андерсон приказывает обыскать тело — возможно, дрази оставил им сообщение, где говорится, что произошло. Тут ему приносят небольшое устройство.

Шеридан поражен настолько, что не может вымолвить ни слова. Наконец он приходит в себя.

Андерсон спрашивает подчиненных, но ему сообщают, что на теле дрази ничего не нашли.

Но Дурина считает иначе. Она берет кинжал и засовывает его под руку дрази. Через несколько мгновений она достает покрытый слизью инфокристалл и передает его Андерсону.

Не дожидаясь ответа, она уходит. Андерсон рассматривает кристалл.

Шеридан уходит следом за Дуриной.

Все садятся в шаттлы и покидают планету.


Шаттл с „Экскалибура”

Шеридан говорит Дурине, что она действовала превосходно.


„Белая звезда”

Корабль пришвартован к пустой верфи. Дрейк рассказывает Гарибальди о том, что произошло.

Дрейк уверен, что президент собирался убить его.

Гарибальди связывается с мостиком и приказывает взять курс на Далтрон VII.


„Виктори”, каюта Андерсона

Андерсон ждет, когда его свяжут с Землей. Его жена Линн отвечает на звонок через несколько минут. Она очень беспокоится за него. Она спрашивает, где он был, — ей сказали, что он дезертировал. Андерсон отвечает, что он не дезертировал, просто его перевели на другую службу. Он не может говорить об этом по обычному каналу. Он просто хотел убедиться, что с ней и их дочерью Сарой все в порядке. Сара запрыгивает на руки к матери. Она говорит, что видела страшный сон. За ней гнался монстр, который съел ее. Андерсон обещает прогнать монстра, кем бы он ни был.

Андерсона вызывают с мостика. Сообщение дрази расшифровано. Андерсон прощается с женой и дочерью.


„Экскалибур”

Шеридан и Дурина просматривают сообщение дрази.

На экране появляется уничтожитель планет. Ракеты падают вниз на голубую планету. Шеридан замечает, что Дурина пытается сдержать слезы.

Изображение вновь переключается на дрази.

Сообщение заканчивается. Шеридан и Дурина молча смотрят на экран.


„Виктори”

Андерсон связывается с Шериданом.

На сканерах появляются корабли дракхов.

Дракхи пока не предпринимают никаких враждебных действий, но офицер связи „Экскалибура” фиксирует сигналы их сканеров.


„Экскалибур”

Системы связи фиксируют сигнал дракхов.

На экране появляется лицо дракха.

Шеридан приказывает офицеру связи не отвечать, но у Дурины иное мнение.

Шеридан соглашается сделать такую попытку, но не успевает отправить послание — на мостике раздается резкий звук — идет сообщение на частоте дракхов. Сигнал чрезвычайно мощный, тахионный. Несомненно, он пришел не из системы Далтрона, но определить его источник нет никакой возможности.

Сигнал предназначался дракхам. Офицер сообщает, что дракхи прекратили сближаться с их кораблями, попыток связаться тоже больше нет.

Шеридан приказывает всем подготовиться к сражению. Четыре корабля дракхов начинают атаку. Они разбиваются на пары: одна направляется к „Виктории” и „Экскалибуру”, а вторая разворачивается.


„Виктори”

„Виктори” содрогается от залпа — прямое попадание.

„Виктори” легко уничтожает один из их кораблей и устремляется за другим.


„Экскалибур”

Шеридан следует за оставшимися двумя кораблями, которые движутся в том же направлении, что и звездолет, преследуемый Андерсоном. И тут он замечает впереди нечто странное. Дракхи направляются к обширному нуль–полю, которое закрывает собой сияние звезд.

Шеридан приказывает дать залп из основного орудия. Корабли дракхов уничтожены, но „Экскалибур” лишается возможности маневрировать.

Когда корабль входит в поле, все вокруг окутывает непроницаемый мрак. Шеридану приходит в голову неожиданная мысль.

Корабль выходит из поля и оказывается перед флотом дракхов.


Действие пятое

„Виктори”

Корабль останавливается на границе поля. Андерсон спрашивает старшего помощника, уверен ли тот, что „Экскалибур” находится внутри. Старший помощник отвечает, что это так, однако они не могут понять, что находится за полем. Через мгновение возникает вспышка яркого света, и появляется „Экскалибур”, стреляющий из своих орудий. Дракхи следуют за ним. „Экскалибуру” и „Виктори” едва удается избежать столкновения.


„Экскалибур”

Шеридан сообщает Андерсону, что он обнаружил.

„Экскалибур” открывает точку перехода и входит в нее. Точка перехода закрывается очень быстро, уничтожая несколько охотившихся за кораблем звездолетов дракхов. „Виктори” с помощью аналогичного маневра удается уничтожить еще больше кораблей противника.

Офицер сообщает Шеридану, что им удалось засечь флот дракхов. Дракхи миновали гиперпространственный маяк, расположенный в десяти тысячах километров впереди. Флот движется очень быстро. Шеридан приказывает кораблям обогнуть гиперпространственный маяк в надежде миновать флот незамеченными и на максимальной скорости направиться к Земле. Затем он связывается с Локли.


Вавилон 5, кабинет Локли

Локли находится в своем кабинете, когда к ней приходит вызов от Шеридана.

Изображение на экране исчезает.

Локли откидывается в кресле и сидит несколько мгновений задумавшись. Приняв решение, она связывается с рубкой и просит активировать Золотой канал–1 и соединить ее напрямую с Куполом Земли, кабинетом президента Лученко. Офицер напоминает ей, что на Земле три часа утра.


„Белая звезда”

Гарибальди вызывают на мостик. Он спрашивает, что произошло.

Но он не успевает закончить фразу, поскольку раздается сигнал с панели управления — пришло сообщение от Шеридана. Гарибальди приказывает вывести его на экран. Шеридан говорит, что флот дракхов направляется к Земле.

Гарибальди в отличие от Локли не скрывает своего недоверия.


„Экскалибур”

Шеридан поворачивается к Дурине.


„Белая звезда”

Гарибальди приходит в голову неожиданная мысль.

Гарибальди останавливается посередине фразы, поскольку обнаруживает, что к его голове приставлен PPG.

Гарибальди обрывает связь.

На „Белой звезде” звучит сигнал тревоги. Рейнджеры на мостике наблюдают за происходящим. Дрейк, держа PPG нацеленным на Гарибальди, приказывает высадить его на ближайшей колонии. Майкл спрашивает Дрейка, почему он поступил так. Альянс предоставил ему шанс, который ему никогда не дали на Земле.

Гарибальди медленно встает с кресла и движется по направлению к Дрейку. Тот пытается сохранить дистанцию между собой, Майклом и рейнджерами.

Дрейк переводит PPG на рейнджеров, пытаясь удержать их на расстоянии. Он очень нервничает.

Рейнджер со звоном раздвигает минбарский шест, отвлекая внимание Дрейка. Гарибальди прыгает, выбивает оружие из руки Дрейка и делает захват.

В противном случае Майкл угрожает передать Дрейка рейнджерам. Напуганный до смерти, тот кивает головой.


„Экскалибур”

Гарибальди связывается с Шериданом и подтверждает все, что уже знал Джон.

По сведениям, полученным от Дрейка, дракхи хотят продемонстрировать свою силу всем членам Альянса.

Пора совершать прыжок в нормальное пространство. Шеридан приказывает Гарибальди направиться к Земле на полной скорости. Если „Экскалибур” и „Виктори” потерпят неудачу, кто–то должен будет спасти уцелевших — если, конечно, таковые будут. Он надеется, что Земля поверила Локли...


В космосе вблизи Земли

„Экскалибур” и „Виктори” выходят из гиперпространства и обнаруживают сотни боевых кораблей Земли и Альянса, окруживших планету.


Эсминец „Гермес”

Генерал Юрий Михайлович Денисов связывается с Шериданом. Локли удалось убедить президента Лученко, но сам генерал настроен скептически.

Денисов собирается что–то сказать, но тут на „Гермесе” звучит сигнал тревоги. На мониторах появляются изображения кораблей дракхов.

Шеридан просит генерала внимательно выслушать его.

Флот дракхов, состоящий из гигантских эсминцев и истребителей, похожих на дротики, устремляется к Земле. Сражение начинается.


Действие шестое

„Экскалибур”

Шеридан приказывает открыть огонь из носового орудия по „облаку смерти” с максимальной мощностью, предельно расширив зону поражения. Один из офицеров говорит, что на таком расстоянии заряды с „Экскалибура” не смогут причинить вреда уничтожителю планет. Но Шеридан и не стремится нанести повреждения — он просто хочет посмотреть, как устроен уничтожитель.

Орудия открывают огонь. Часть лучей проходит „облако” насквозь, другие задерживаются.

Сканирование занимает больше времени, чем ожидалось. Шеридан смотрит в окно на яростное сражение.

Когда сканирование закончено, на экране возникает очень сложная структура, похожая на гигантскую черную металлическую паутину, имеющую форму сферы.

Дурина неожиданно вспоминает фразу Галена:

Шеридан указывает на центр сети.

Неожиданно Дурина обрывает его.

Вся команда „Экскалибура” в шоке.

Дурина внимательно смотрит на экран и указывает на область, которая, на первый взгляд, выглядит в точности так же, как любой другой участок сети.

С Шериданом связывается Андерсон.

Шеридан пристально смотрит на Дурину, но она убеждена, что права.

Шеридан приказывает включить двигатели на полную мощность и быть готовыми открыть огонь по цели.

„Экскалибур” и „Виктори” движутся навстречу уничтожителю планет и открывают огонь.


Внутри уничтожителя планет

Сеть или паутина изготовлена не из металла — это органическая структура, снабженная „кожей”, подобной „коже” кораблей Теней. Неожиданно из узла вырываются мощные лучи...


„Виктори”

Старший офицер говорит Андерсону, что огонь орудий не проникает внутрь облака. Кроме того, как только дракхи осознали, что планирует Шеридан, к обороне уничтожителя планет подключилось несколько кораблей. До включения „облака” остается несколько минут...

„Виктори” сильно пострадала. Только что было уничтожено основное кормовое орудие. Андерсон очень расстроен.

Андерсон связывается с Шериданом — у него есть план.

Шеридан соглашается.


Внутри „облака смерти”

„Экскалибур” стреляет, но не попадает в центр управления. Залп уничтожает много кораблей дракхов, но сам „Экскалибур” теряет возможность маневрировать. Свет в отсеках корабля гаснет.


„Виктори”

Старший помощник ожидает приказов Андерсона.

Старший помощник не выглядит удивленным...


„Экскалибур”

Шеридану сообщают, что „Виктори” покинула строй. Через иллюминатор Шеридан видит, что корабль направляется к узлу, указанному Дуриной.


„Виктори”

Корабль оказывается под шквальным огнем. Часть отсеков охвачена пламенем. Андерсон неподвижно сидит в командирском кресле. Повреждения корабля очень серьезны, но „Виктори” удается поразить цель...


„Экскалибур”

Вокруг корабля вся сеть приходит в движение, активируются ракеты. Шеридан предполагает, что удар привел тому, что механизм сработал раньше времени. Он приказывает флоту отойти.

„Экскалибур” и другие земные корабли устремляются наружу. Паутина начинает схлопываться перед ними, ракеты поражают узлы „облака”, и кораблям едва удается выбраться наружу. Но большая часть флота дракхов оказалась в ловушке. Взрывающиеся ракеты и корабли вызывают цепную реакцию, и уничтожитель планет тоже взрывается.

Однако часть кораблей дракхов уцелела. Похожие на транспорты звездолеты направляются к планете. Защитная сеть станции уничтожает многие из них, но нескольким кораблям все же удается пробиться и добраться до верхних слоев атмосферы Земли. Они открывают шлюзы, и из них выходит черный дым.

Шеридан и команда „Экскалибура” с ужасом следит за происходящим. Дурина в недоумении оглядывается по сторонам.


Убежище техномагов

Гален и еще несколько техномагов сидят у костра. Они следили за сражением через шар. Раздаются раскаты грома, и все техномаги, кроме Галена, исчезают. Гален остается один. Но тут звучит голос:

    Г о л о с: Круг требует твоего присутствия.


Эпилог

Вавилон 5, кабинет Локли

Шеридан беседует с Локли и Гарибальди.


Вблизи Вавилона 5

Открывается зона перехода, из нее выходит небольшой черный корабль.


Вавилон 5, Таможня

Дурина встречает Галена, который только что прилетел на станцию.

    Ш е р и д а н (голос за кадром): Те, кто командуют „Экскалибуром”, никогда не остановятся, никогда не сдадутся и никогда не промедлят, пока не будет найдено лекарство. И мы примем любую помощь, которую сможем получить. Откуда бы и от кого бы она не пришла. Потому что такая цель выше границ, различий и недоверия. Эта миссия связана с выживанием самой Земли. То, что мы сделаем за ближайшие пять лет здесь, дома, и средь тьмы меж звездами, определит, будет ли жить целый мир... или погибнет. Сражение, которое мы не можем позволить себе проиграть. И мы не проиграем. Не проиграем.

Над обреченной Землей встает солнце...

Последнее обновление: 20 ноября 2001 года Перевод и оформление © 1997–2001, Beyond Babylon 5
Редактирование © Юлия Налбандян

Следующий