Cover Темное происхождение: рождение Пси-Корпуса
Оглавление

Глава 10

Стивен змеей проскользнул через пещеру, страстно жалея, что оставил оружие вместе с остальными вещами. О чем только он думал? Идиотами похлеще его были Фиона и Мэттью, слившиеся в своем французском приветствии в то время, как, по меньшей мере, три „ищейки” окружали их. 
Он был все еще в десяти ярдах от „ищеек”, когда те заметили его. 
Корпус — мать, Корпус — отец, передал он. 
Они замерли, и он прыгнул, его мускулы взорвались, словно освобожденная пружина. Пистолет выстрелил, глушитель замаскировал его смертоносный кашель, и он ощутил возмущение воздуха рядом с ухом. Но он уже был там, его кулак обрушился на лицо „ищейки”. Он позволил, чтобы инерция прыжка протащила его над падающим человеком, когда произошел второй выстрел. Он покатился, сгруппировался и бросился на вторую тень, нанеся резкий удар по вытянутой руке и развернувшись, чтобы вложить всю свою силу в удар локтем. Он почувствовал, что удар пришелся в горло, и тогда... 
Стой или умрешь. 
Мысль была настолько четкой, что он остановился, ощущая, что оружие нацелено на его сердце. Он медленно повернулся, чтобы увидеть „брата” Вильяма с оружием в руке. Третья „ищейка” занималась Фионой и Мэттью. Двое, который он ударил, по–прежнему лежали на полу. 
— Достаточно, — сказал брат Вильям. — Я не хочу убивать кого–то из вас, но сделаю это при необходимости. 
— Не делай этого, — сказал Мэттью. 
Вильям резко рассмеялся. 
— Избавьте меня от этого. И не рассчитывайте на помощь Джастина или остальных. Они... неважно себя чувствуют. 
— Если ты причинишь им вред, я... — Мэттью шагнул вперед, сжав кулаки. 
— Ничего не сделаешь, — Вильям сделал жест оружием. — Но не беспокойся. Джастин и остальные в безопасности — на какое–то время. Конечно, за свои преступления они будут преданы суду и, возможно, пожалеют о том, что я не убил их сегодня. 
— Как давно? — спросила Фиона. — Как давно ты... 
— Похоже на вечность, моя дорогая, и я не наслаждался ею. Я считаю, что в этом виноваты ты и О'Хэннлон, будьте вы оба прокляты. Мы надеялись поймать его, когда он побежит, но, конечно же, этот мерзавец взорвал себя и одного из наших лучших офицеров и отправился в загробный мир. Но мы знали, что он оставил тебе кристалл. Биоидентификация настроена на тебя, поэтому мы не смогли вскрыть его. Мы собирались отослать его в лагерь для интернированных, но ты очень мило разрешила эту проблему. Терминал, по которому ты просматривала кристалл, скопировал всю информацию. А теперь я предпочел бы оставить тебя в живых на случай, если есть другие сведения, защищенные подобным образом. 
— Иди к черту. 
— Нет, моя дорогая, не верю, что твое упорство продлится достаточно долго. Я читал отчет Тил–Монтойи о тебе и мистере Декстере, но ваше представление пару минут тому назад сделали его ненужным. Ты будешь сотрудничать, или я разорву мистера Декстера на части, по кусочкам, и гарантирую, что ты почувствуешь, как он начнет тебя ненавидеть. 
— Этого не случится, Фи, — сказал тихо Мэттью. — Он может делать со мной, все что пожелает... Но я никогда не возненавижу тебя. Защити Сопротивление. 
Вильям пожал плечами. 
— Вы будете крайне удивлены, узнав, насколько глубокие перемены в личности способна производить достаточно сильная боль. Но на самом деле это неважно. Есть и другие способы, которые можно применить, если сразу не получится. С помощью соответствующих наркотиков и глубинного сканирования мисс Темпл сделает все, что мы захотим, хотя от ее разума при этом мало что останется. Жаль, но она доказала, что она неисправима, так что... 
И тогда Стивен почувствовал, что в его сердце словно разверзлась дыра. Фиона пыталась заставить „ищейку” убить ее. „Ищейка” осознал это, и его палец прикоснулся к курку. Стивен прыгнул, нацелившись на „ищейку”, зная, что он может опоздать... 
Неожиданно что–то схватило его за ноги, заморозило их, и он рухнул на землю. 
Секундой спустя его ноги ожили, и он с трудом поднялся. 
Вильям стоял словно статуя. Как и „ищейка”. На мгновение он не понял, что происходит, но затем увидел Мэттью со стеклянными глазами, все его тело сотрясала дрожь. 
— Быстрее, — сказал он сквозь зубы. — Я не могу... секунда или две... 
Стивен и Фиона поняли практически одновременно. Она прыгнула к „ищейке”, а он к Вильяму — почти в тот момент, когда Мэттью захрипел и откинулся назад. Вильям поднял оружие, но у него не хватило времени выстрелить. Он был Пси–копом, но монастырская жизнь сделала его ленивым и вялым. Стивен очень сильно ударил его, уронил на землю и перед тем, как подняться, убедился, что его шея сломана. 
Встав на ноги, он увидел, что в руках у Фионы два пистолета, а все „ищейки” лежат на полу. 
— Ты убил его, — прошептала Фиона. 
— В самую точку, — прошипел Стивен. — Он знал, верно? Где можно найти информацию о Сопротивлении? А теперь не знает. Мы должны сделать то же самое и с остальными. 
— Нет, — сказал Мэттью дрожащим голосом. — Мы не можем хладнокровно убивать их. Брат Джастин... брат Джастин и остальные придумают, что с ними делать. 
Стивен хотел, чтобы все они были мертвы, — что если кто–нибудь из них узнал его? Но он неохотно согласился. 
— Хорошо. И что теперь? 
— Найти Джастина и остальных, — сказала Фиона. — Уничтожить терминал. Потом... — она усмехнулась. — Сведения, которые оставил мне Манки, в СШ. Пять к сотне, что у „брата Вильяма” здесь был припасен самолет, и он уже согласовал перелет с Пси–Корпусом и зарегистрировал его. Вся операция должна быть тайной, так что он не станет связываться лишний раз, пока не окажется на месте. Вероятно, у него есть все разрешения на пересечение границ. 
— Может да, а может, нет. И мы не сможем лететь на его самолете, если он закодирован на него. 
— Это мы сумеем обойти, — сказал Мэттью. — У брата Джастина есть подходящее оборудование, мы сможем перевести идентификацию на мнимые личности. Фиона, возможно, ты права. 
— Увидим, верно? Мэттью, ты в порядке? 
— Немного ведет. Но я приду в себя. 
— Стивен? 
— Я в порядке. — Он сделал паузу. — Благодаря Мэттью. 
— Извини, что заморозил тебя на секунду. Трудно быть избирательным. 
Он лаконично кивнул. 
— Ладно. Давайте за работу, верно? 
Через час они летели над Южно–Китайским морем, направляясь на восток навстречу Америке. 

Последнее обновление: 12 марта 2006 года © 1998 Del Rey Publishing
Перевод © 2005 Екатерина Воронина.
Оформление © 2005–2007 Beyond Babylon 5,
публикуется с разрешения переводчика.

Предыдущая главаСледующая глава